| Bekle bekle öldüm
| подожди подожди я мертв
|
| Hiç gelmeyeceksin sandım esasında
| Я думал, ты никогда не придешь
|
| Epey panik yaptım neyse
| Я все-таки запаниковал.
|
| İşte şimdi buradasınız
| вот ты сейчас
|
| Geceme hayli şeref verdiniz
| Ты почтил мою ночь
|
| Buyurun önden ekselansları
| Вот, ваше превосходительство.
|
| Bir göreyim o endamı
| Позвольте мне увидеть эту фигуру
|
| Yahu kalbimiz yandı
| Что ж, наши сердца сгорели
|
| Hani masum desen yalancı
| Знаешь, ты невиновен, лжец
|
| İnanma niyet sıkıntılı
| Вера хлопотна
|
| Alçak parfümü mü çaktı
| Она зажгла свои слабые духи?
|
| Delikanlı bırakmadı buralarda katil çıktı
| Парень не отпустил, убийца вышел сюда
|
| Yahu kalbimiz yandı
| Что ж, наши сердца сгорели
|
| Hani masum desen yalancı
| Знаешь, ты невиновен, лжец
|
| İnanma niyet sıkıntılı
| Вера хлопотна
|
| Alçak parfümü mü çaktı
| Она зажгла свои слабые духи?
|
| Delikanlı bırakmadı buralarda katil çıktı
| Парень не отпустил, убийца вышел сюда
|
| Bandolar, mızıkalar sazlar
| Группы, гармоники, инструменты
|
| Ram papapam hep çalsınlar
| Пусть мой баран-папа всегда играет
|
| En seçkin güzel konuklar
| Самые знатные красивые гости
|
| Raks ederken bayılsınlar
| Пусть они падают в обморок, пока танцуют
|
| Nasıl bir şeytan tüyü var
| У какого дьявола есть перо
|
| Aldatmaya yönelik dış hatlar
| Контуры для обмана
|
| Bi kibar bi naif tavırlar
| Доброе и наивное отношение
|
| Kırılırsın be yavrucuğum sen
| Ты сломаешься, детка, ты
|
| Üzülürsün böylesi işten incelikten
| Вы пожалеете о такой работе
|
| Yahu kalbimiz yandı
| Что ж, наши сердца сгорели
|
| Hani masum desen yalancı
| Знаешь, ты невиновен, лжец
|
| İnanma niyet sıkıntılı
| Вера хлопотна
|
| Alçak parfümü mü çaktı
| Она зажгла свои слабые духи?
|
| Delikanlı bırakmadı buralarda katil çıktı
| Парень не отпустил, убийца вышел сюда
|
| Yahu kalbimiz yandı
| Что ж, наши сердца сгорели
|
| Hani masum desen yalancı
| Знаешь, ты невиновен, лжец
|
| İnanma niyet sıkıntılı
| Вера хлопотна
|
| Alçak parfümü mü çaktı
| Она зажгла свои слабые духи?
|
| Delikanlı bırakmadı buralarda katil çıktı
| Парень не отпустил, убийца вышел сюда
|
| Feriştahın bile buralarda
| Даже твоя феришта здесь
|
| Söz konusu tonda estiremezdi yeminle
| Клянусь, он не мог дуть таким тоном
|
| Kimsin sen be?
| Кто ты?
|
| Feriştahın bile buralarda
| Даже твоя феришта здесь
|
| Söz konusu tonda estiremezdi yeminle
| Клянусь, он не мог дуть таким тоном
|
| Kimsin sen be? | Кто ты? |