| Gel, gir yanıma ama her şeyi bırak
| Давай, присоединяйся ко мне, но оставь все
|
| Aksi halde girme hiç bir satırıma
| В противном случае не вводите ни одну из моих строк.
|
| Sana yazacak şarkılar yok bu kalemde
| В этой ручке нет песен, которые можно написать для тебя.
|
| Hatır bir yere kadar bende, çok deşme işte
| Запомни меня до определенной степени, не будь слишком суров
|
| Cahilim de
| я тоже в неведении
|
| Hala içimde çözülmedim onca seyir varken
| Я все еще не решен внутри, со всеми наблюдающими
|
| Zaman bile çaresizken
| Даже когда время беспомощно
|
| Senin gözün yükseklerde ama
| Но твои глаза высоко
|
| Benim üstümdeki ışıklar bile fazla
| Даже огней надо мной слишком много
|
| Han benim değil, olsa, yolcuyum burda
| Гостиница не моя, но я здесь пассажир
|
| Gücüm de hep kalmaya yetmez
| Моей силы недостаточно, чтобы оставаться всегда
|
| Baktın derman kalpte tahtı devralmışsa
| Смотри, если лекарство заняло трон в сердце
|
| Bana bir sözün geçmez
| У тебя нет ни слова для меня
|
| Cahilim de
| я тоже в неведении
|
| Hala içimde çözülmedim onca seyir varken
| Я все еще не решен внутри, со всеми наблюдающими
|
| Zaman bile çaresizken
| Даже когда время беспомощно
|
| Senin gözün yükseklerde ama
| Но твои глаза высоко
|
| Benim üstümdeki ışıklar bile saçma
| Даже огни надо мной смешны
|
| Han benim değil, olsa, yolcuyum burda
| Гостиница не моя, но я здесь пассажир
|
| Gücüm de hep kalmaya yetmez
| Моей силы недостаточно, чтобы оставаться всегда
|
| Baktın derman kalpte tahtı devralmışsa
| Смотри, если лекарство заняло трон в сердце
|
| Bana bir sözün geçmez | У тебя нет ни слова для меня |