| Cadı Kazanı (оригинал) | Котел Ведьмы (перевод) |
|---|---|
| Kuralsa kural, oynamanın da bir adabı var | Это правило, если это правило, в игре тоже есть этикет |
| Aynı taraftayız, unutmasan mı bu kadar | Мы на одной стороне, не забывай об этом |
| Ortalıkta bizim de şekli şemalimiz var | У нас также есть диаграмма формы. |
| Talihsiz açıklamalardır hep bunlar | Это все неудачные заявления. |
| Dilediğin kadar | столько, сколько вы хотите |
| Dediğini yaptır bakalım | Давай сделаем то, что ты говоришь |
| Görelim hangimiz bey, hangimiz sultan | Посмотрим, кто из нас господин, кто из нас султан |
| Aşağıda bir cadı kazanı, ısınıyor suları | Внизу ведьмин котел, согревающий воду |
| Başında bir şeytan | дьявол на твоей голове |
