| I’m no longer the newborn, lord that’s all I know as true, I’ve returned from
| Я больше не новорожденный, господин, это все, что я знаю как правду, я вернулся из
|
| the ocean, craddlin' the Denver Boot
| океан, убаюкивающий денверский ботинок
|
| Bare feet walk the hills of Frisco, soft boys cut their eyes to me
| Босые ноги ходят по холмам Фриско, мягкие мальчики резали мне глаза
|
| The truth is I let my down my Father, I throw my boots back in the water,
| Правда в том, что я подвел своего Отца, я бросаю свои сапоги обратно в воду,
|
| they are hollow, they are hollow
| они полые, они полые
|
| At the dear goat farm outside Denver, Father was living in his broken down coupe
| На дорогой козьей ферме под Денвером отец жил в своем разбитом купе.
|
| The helling held him in a bad way, his body revenged as he asked for the truth
| Хеллинг плохо держал его, его тело мстило, когда он просил правду
|
| I cradled my Father in my arms, with my nails I scraped the sick away,
| Я баюкала Отца на руках, ногтями отскребала больных,
|
| I put my nail clips in a bottle, a trophy on the dash… but when the sun
| Зажимы для ногтей я положил в бутылку, трофей на приборную панель… но когда солнце
|
| shine through the bottle it is hollow, it is hollow
| просвечивайте сквозь бутылку, она полая, она полая
|
| I can’t wear the Denver boot
| Я не могу носить ботинок Денвера
|
| I will bronze my Father’s body
| Я забронзую тело моего Отца
|
| Mount it outside my factories
| Установите его за пределами моих заводов
|
| The first will be a see-through glassworks
| Первым будет прозрачный стекольный завод.
|
| The other will be a true goat farm
| Другая будет настоящей козьей фермой
|
| I will blow perfect bottles
| Я буду выдувать идеальные бутылки
|
| I will squeeze the goats myself
| Я сам выжму коз
|
| I will drown the world of it’s helling
| Я утоплю мир в аду
|
| I hope my will don’t come up hollow…
| Надеюсь, моя воля не опустеет…
|
| Hollow… | Пустой… |