| Все лошади скривились, когда меня вели на площадь
|
| Они чувствуют, что раньше я был руководителем хора Армии Спасения.
|
| Я стоял над поилкой, я наклонялся к своей песне
|
| Песня, которую я спел во время своего первого спасения, слова путают, я все еще пою ее неправильно
|
| Залив и аппалуза сбили меня с корыта
|
| Он был сухим в течение многих лет, и когда я упал на землю, они издали лошадиный кашель.
|
| Я помню, несмотря на мою болезнь, как моя армия была против меня во время моего Второго Спасения
|
| Я поправлюсь на них
|
| Я схватил их младшего годовалого, я планировал запрячь его в телегу
|
| Бухта сломала колеса, голова аппалузы ударила меня в грудь с моей стороны
|
| Лошади встали хором, закатили глаза, чтобы оценить мою ценность
|
| Аппалуза выгрызла мне все волосы, гнедая насухо крестила меня насухо в грязи
|
| Под корытом с сухой водой, где я спрятался от лошадей
|
| На корыте они исполнили танец, который идеально сочетался с их пением.
|
| Помню через болезнь, как моя армия была против меня в мою Вторую
|
| Спасение Я выздоровею от них
|
| Большой гнедой врезался головой в самого молодого годовалого орла
|
| распластался на грязи
|
| Он откусил свои безделушки и окунул их в медь смоляной сосны.
|
| Аппалуза вырвала 24 хвоста годовиков и прикрепила их к
|
| блесна из смоляной сосны
|
| Делая причудливый баскский шаг по грязи, он подошел ко мне, устройство свисало с
|
| между своими лошадиными зубами, когда он призывал мою человечность схватить и взять
|
| Наверное, он хотел, чтобы я размахивал им, как кнутом кабальеро.
|
| Но я не собираюсь натравливать на тебя мексиканцев
|
| Я размахивал им как католическим порицанием
|
| Загипнотизированные, они последовали за устройством, начали петь свой несовершенный конский кашель
|
| Я присоединяюсь со своей собственной заявкой, вместе, я надеюсь, мы не споем это неправильно!
|
| Я стоял, согнувшись, с корытом, оседлавшим мою спину.
|
| Бухта, которую он поднимает, похожа на сухой горб, я звучит так, как будто он сломал колеса
|
| Теперь я несу свой хор Армии Спасения, поющий до возрождения
|
| И в моем втором спасении я надеюсь, что оно лучше, чем мое первое |