Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Big Black Bull Comes Like A Caesar, исполнителя - Munly & The Lee Lewis Harlots. Песня из альбома Munly & The Lee Lewis Harlots, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 30.08.2004
Лейбл звукозаписи: SCACUNINCORPORATED
Язык песни: Английский
Big Black Bull Comes Like A Caesar(оригинал) |
My parents, they up and passed when I was none then three |
I forced myself onto my brother, I made him watch me swell |
And when we’d sit 'round the kitchen table |
He would whip out his brand new blade |
He’d scratch out words in the wood of the table |
I never could tell what they say |
But I could tell they were dirty. |
Dirty, dirty |
Lord they were dirty. |
Dirty. |
Dirty, dirty |
Lord they were |
I brought them words on down to the elementary |
I pull them boys behind the elementary wall |
And I spoke them words hard--yes, I did |
When my brother was a child he was given an animal |
He raised it up to be a big black bull; |
It never did low or pitch or sway |
It never ride on the back of a flatbed |
It looked like one of them Great Caesars |
And when we go to the McCintyres' |
The McCintyres gots a pen with a she-cow |
And when that she-cow saw his chariot arrivin' |
She gave the bull her big soft cowy eyes |
And then she started talkin' to him |
And she was talkin' dirty. |
Dirty, dirty |
Lord she was dirty. |
Dirty. |
Dirty, dirty |
Lord she was |
Then the big back bull he fell down hard off the flatbed |
He forced himself inside the pen with the she-cow |
He stood up tall on two legs |
Like a man does |
He swoll himself up hard |
Me myself, I stood up tall on the flatbed |
You see, I pitched when I saw them sway |
And when that bull he came back down to four legs |
My brother forced himself on me in the flatbed |
He handed me his brand new blade, he said |
«Scratch out the word on the wood of the flatbed.» |
And I did… |
When I, when I was none, I fell out my mama |
I was her breach-born son, I come backwards |
And when the calf come, it come, like I come |
It come backwards |
And my brother, he called the calf my name |
And its mother, she called the calf my name |
My brother, he called the calf my name |
And its mother, she called the calf my name |
Большой Черный Бык Идет Как Цезарь(перевод) |
Мои родители, они встали и ушли, когда мне не было и трех |
Я навязался своему брату, я заставил его смотреть, как я набухаю |
И когда мы сидели за кухонным столом |
Он выхватывал свой новый клинок |
Он выцарапывал слова на дереве стола |
Я никогда не мог сказать, что они говорят |
Но я мог сказать, что они были грязными. |
Грязный, грязный |
Господи, они были грязными. |
Грязный. |
Грязный, грязный |
Господь они были |
Я довел их слова до элементарного |
Я тяну их, мальчики, за элементарную стену |
И я говорил эти слова жестко - да, я |
Когда мой брат был ребенком, ему подарили животное |
Он вырастил из него большого черного быка; |
Он никогда не был низким, тональным или раскачивающимся |
Он никогда не ездит на задней части бортовой платформы. |
Это было похоже на одного из Великих Цезарей. |
И когда мы идем к Маккинтайрам |
У Маккинтайров есть загон с коровой |
И когда эта корова увидела его колесницу, |
Она посмотрела на быка своими большими мягкими коровьими глазами |
А потом она начала говорить с ним |
И она говорила грязно. |
Грязный, грязный |
Господи, она была грязной. |
Грязный. |
Грязный, грязный |
Господь она была |
Затем большой бык упал с платформы |
Он заставил себя войти в загон с коровой |
Он встал на две ноги |
Как мужчина |
Он сильно раздулся |
Я сам, я выпрямился на платформе |
Видите ли, я бросил, когда увидел, как они качаются |
И когда тот бык вернулся к четырем ногам |
Мой брат насиловал меня в кузове |
Он вручил мне свой новый клинок, сказал он |
«Сотрите слово на деревянной платформе планшета». |
И я сделал… |
Когда я, когда я был никем, я выпал из моей мамы |
Я был ее сыном, рожденным в проломе, я возвращаюсь назад |
И когда придет теленок, он придет, как и я |
Это идет назад |
И мой брат, он назвал теленка моим именем |
И его мать, она назвала теленка моим именем |
Мой брат, он назвал теленка моим именем |
И его мать, она назвала теленка моим именем |