Перевод текста песни Old Service Road - Munly & The Lee Lewis Harlots

Old Service Road - Munly & The Lee Lewis Harlots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Service Road, исполнителя - Munly & The Lee Lewis Harlots. Песня из альбома Munly & The Lee Lewis Harlots, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 30.08.2004
Лейбл звукозаписи: SCACUNINCORPORATED
Язык песни: Английский

Old Service Road

(оригинал)
He shoved me inside his government truck
The color of a bruise
He drove a country mile outside of town
Said get out boy, and that’s what I did do
I walked over to that sign;
It read the Old Service Road
He had his window up tight shut
When I asked «hey mister where does it go?»
He mouthed «you don’t, you don’t want, you don’t want to know
«You don’t want, you don’t want, you don’t want to know
«You don’t want, you don’t want, you don’t want to know
«Go down now, the Old Service Road.»
He left me with a tire iron, instructions
And a list of names
And I was left to guard that road
In that service I did remain
I stuck the list to the back-side of the sign
'Cause that list it held the name of my brother
I used the iron as a baseball bat
And when the rocks hit the sign
It made the sound of forever
I thought to re-arrange the list
To knock them letters round
But the front still read the Old Service Road
And on the backside my brother’s name I still found
Well I don’t want, I don’t want, I don’t want to know
I don’t want, I don’t want, I don’t want to know
I don’t want, I don’t want, I don’t want to know
Go down there, the Old Service Road
A hand-built two-seater come down the service road;
The driver avoided my eyes
He was a mix-skin of Mexican descent
He opened the window shy
I tapped my iron 'gainst his metal car
I went giddy at the sound of forever
Un-shyly out the window leaped a dog
And to the dog I applied the traits of my brother
It slunk on over to the sign
Let loose and made the sign its own
I scanned the list for some sign of a dog
But there was now only my brother’s name alone
I scratched off his name, said goodbye Argos
And the dog went down the Old Service Road
Shyly out the window the Mexican said
(something mix-skin that don’t translate)
You don’t want, you don’t want, you don’t want to know
You don’t want, you don’t want, you don’t want to know
You don’t want, you don’t want, you don’t want to know
Go down there, the Old Service Road
You don’t want, you don’t want, you don’t want to know
You don’t want, you don’t want, you don’t want to know
You don’t want, you don’t want, you don’t want to know
Go down there, the Old Service Road

Старая Служебная дорога

(перевод)
Он затолкал меня в свой правительственный грузовик
Цвет синяка
Он проехал милю за городом
Сказал, убирайся, мальчик, и это то, что я сделал
я подошел к этому знаку;
Это читается как Старая служебная дорога.
У него было плотно закрыто окно
Когда я спросил: «Эй, мистер, куда это идет?»
Он сказал: «Вы не знаете, вы не хотите, вы не хотите знать
«Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь знать
«Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь знать
«Иди сейчас вниз, по Старой служебной дороге».
Он оставил мне монтировку, инструкции
И список имен
И я остался охранять эту дорогу
На той службе я остался
Я прикрепил список к обратной стороне вывески
Потому что в этом списке было имя моего брата
Я использовал железо как бейсбольную биту
И когда камни попали в знак
Это сделало звук навсегда
Я думал изменить список
Чтобы сбить их буквами
Но спереди по-прежнему читается Старая служебная дорога.
И на обратной стороне имя моего брата я все еще нашел
Ну, я не хочу, я не хочу, я не хочу знать
Я не хочу, я не хочу, я не хочу знать
Я не хочу, я не хочу, я не хочу знать
Иди туда, по старой служебной дороге.
Собранный вручную двухместный автомобиль проезжает по служебной дороге;
Водитель избегал моих глаз
Он был смешанной кожей мексиканского происхождения.
Он застенчиво открыл окно
Я постучал своим утюгом по его металлической машине
У меня закружилась голова от звука навсегда
Незастенчиво из окна выскочила собака
И к собаке я применил черты моего брата
Он подкрался к знаку
Отпустите и сделайте знак своим
Я просмотрел список в поисках признаков собаки.
Но теперь было только имя моего брата
Я стер его имя, попрощался с Аргосом.
И собака пошла по старой служебной дороге
Застенчиво в окно мексиканец сказал
(что-то смешанное, что не переводится)
Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь знать
Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь знать
Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь знать
Иди туда, по старой служебной дороге.
Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь знать
Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь знать
Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь знать
Иди туда, по старой служебной дороге.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amen Corner 2004
Big Black Bull Comes Like A Caesar 2004
A Gentle Man's Jihad 2004
Goose Walking Over My Grave 2004
The Leavening Of The Spit-Bread Girls 2004
Another Song About Jesus, A Wedding Sheet, And A Bowie Knife 2004
Ragin' Cajun 2004
The Denver Boot Redux 2004
Jacob Dumb 2004
My Second Salvation Army Choir 2004
River Forktine Tippecanoe 2004
Cassius Castrato The She-Male Of The Men's Prison 2004
Song Rebecca Calls, "That Birdcage Song," Which Never Was Though Now Kind Of Is Because Of Her Influence… 2004

Тексты песен исполнителя: Munly & The Lee Lewis Harlots