| Cold is the water | Холодна вода, |
| It freezes your already cold mind | От нее замерзает твой уже остывший разум, |
| Already cold, cold mind | Уже остывший, остывший разум |
| And death is at your doorstep | А смерть стоит у тебя на пороге, |
| And it will steal your innocence | И украдет она твою невинность, |
| But it will not steal your substance | Но не сможет отнять то, кем ты являешься. |
| | |
| But you are not alone in this | Но в этом ты не одинок, |
| And you are not alone in this | И в этом ты не одинок, |
| As brothers we will stand | Как братья будем стоять и |
| And we'll hold your hand | Держаться за руки, |
| Hold your hand | Держаться за руки. |
| | |
| And you are the mother | А ты — мать, |
| The mother of your baby child | Мать младенца, |
| The one to whom you gave life | Того, кому ты дала жизнь. |
| And you have your choices | Ты сделала свой выбор. |
| And these are what make man great | Вот что заставляет великих людей |
| His ladder to the stars | Возводить лестницу к небесам. |
| | |
| But you are not alone in this | Но в этом ты не одинок, |
| And you are not alone in this | И в этом ты не одинок. |
| As brothers we will stand | Как братья будем стоять и |
| And we'll hold your hand | Держаться за руки, |
| Hold your hand | Держаться за руки. |
| | |
| And I will tell the night | И я промолвлю ночи, |
| Whisper, "Lose your sight" | Прошепчу ей: "Уходи", |
| But I can't move the mountains for you | Но я не могу сдвинуть для тебя горы. |
| | |