Перевод текста песни Someone Saved My Life Tonight - Mumford & Sons

Someone Saved My Life Tonight - Mumford & Sons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone Saved My Life Tonight, исполнителя - Mumford & Sons.
Дата выпуска: 05.04.2018
Язык песни: Английский

Someone Saved My Life Tonight*

(оригинал)

Кое-кто спас мою жизнь этим вечером

(перевод на русский)
When I think of those East End lights,Когда я вспоминаю те огни Ист-Энда,
Muggy nightsДушные ночи,
The curtains drawn in the little room downstairsОпущенные шторы в маленькой комнатке на нижнем этаже, –
Prima Donna, Lord, you really should have been thereВладычица Небесная, Господи, это надо было видеть!
Sitting like a princess perched in her electric chairВосседала словно принцесса на своем электрическом стуле.
And it's one more beerЕще одно пиво –
And I don't hear you anymoreИ я больше не слышу тебя.
We've all gone crazy latelyМы все тут недавно посходили с ума,
My friend's out there rolling round the basement floorМой друг валяется от смеха на полу в подвале.
--
And someone saved my life tonight sugar bearКое-кто спас мою жизнь этим вечером, сладкая моя.
You almost had your hooks in me didn't you dearТы уже решила, что я у тебя на крючке, не так ли, дорогая?
You nearly had me roped and tiedТы почти уже связала меня по рукам и ногам,
Altar-bound, hypnotizedПривела к алтарю, загипнотизировала.
Sweet freedom whispered in my earСладостная свобода шепнула мне на ухо:
You're a butterflyТы — бабочка,
And butterflies are free to flyА бабочки могут летать,
Fly away, high away, bye byeЛети далеко, лети высоко, пока-пока!
--
I never realised the passing hoursЯ забывал о времени,
Of evening showersСтоя под вечерним душем,
A slip noose hanging in my darkest dreamsНамыленная петля грезилась мне в самых страшных снах.
I'm strangled by your haunted social sceneЯ сыт по горло твоими постылыми прилюдными скандалами!
Just a pawn out-played by a dominating queenЯ просто пешка, которую съела королева.
It's four o'clock in the morningЧетыре часа утра.
Damn it!Проклятье!
Listen to me goodВыслушай меня!
I'm sleeping with myself tonightЭтой ночью я сплю один,
Saved in time, thank God my music's still aliveВовремя спасенный. Слава Богу, моя музыка все еще жива!
--
And I would have walked head on into the deep end of the riverВсе шло к тому, чтобы я, не зная броду, полез в эту воду,
Clinging to your stocks and bondsУвязнув в твоих акциях и облигациях,
Paying your H.P. demands foreverТолько и делая, что платя по коммунальным счетам.
They're coming in the morning with a truck to take me homeУтром за мной приехала машина, чтобы увезти меня домой. 2
Someone saved my life tonight [5x]Кое-кто спас мою жизнь этим вечером... [5 раз]
--
So save your strength and run the field you play aloneТак собери всю волю в кулак и пройди по полю, на котором ты играешь, в одиночестве...
--
Someone saved my life tonight [till the end]Кое-кто спас мою жизнь этим вечером... [до конца песни]
--

Someone Saved My Life Tonight

(оригинал)
When I think of those East End lights, muggy nights
The curtains drawn in the little room downstairs
Prima Donna, lord, you really shoulda been there
Sittin' like a princess perched in her electric chair
And it’s one more beer, and I don’t hear you anymore
We’ve all gone crazy lately
My friend’s out there, rollin' 'round the basement floor (Ooh)
And someone saved my life tonight, sugar bear (sugar bear)
You almost had your hooks in me, didn’t you, dear?
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized, sweet freedom whispered in my ear
You’re a butterfly, and butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye-bye (Ooh)
I never realized the passin' hours of evening showers
A slip noose hangin' in my darkest dreams
I’m strangled by your haunted social scene
Just a pawn out-played by a dominating queen
It’s four o’clock in the morning, damn it!
Listen to me good
I’m sleepin' with myself tonight
Saved in time, thank God my music’s still alive
(Oh!)
Someone saved my life tonight, sugar bear
(Sugar bear, sugar bear)
You almost had your hooks in me, didn’t you, dear?
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized, sweet freedom whispered in my ear
You’re a butterfly, and butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye-bye (Ooh)
And I would’ve walked head-on into the deep end of the river
Clingin' to your stocks and bonds
Payin' your H.P.
demands forever
They’re comin' in the mornin' with a truck to take me home
Someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
So save your strength, and run the field you play alone
Someone saved my life tonight, sugar bear
(Sugar bear, sugar bear, sugar bear)
You almost had your hooks in me, didn’t you, dear?
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized, sweet freedom whispered in my ear
You’re a butterfly, and butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye-bye
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)

Сегодня Ночью Кто-То Спас Мне Жизнь.

(перевод)
Когда я думаю об этих огнях Ист-Энда, душных ночах
Шторы задернуты в маленькой комнате внизу
Примадонна, Господи, ты действительно должен был быть там
Сижу, как принцесса на электрическом стуле
И это еще одно пиво, и я тебя больше не слышу
Мы все сошли с ума в последнее время
Мой друг там, катается по цокольному этажу (Ооо)
И кто-то сегодня спас мне жизнь, сахарный медведь (сахарный медведь)
Ты почти вонзил в меня свои крючки, не так ли, дорогая?
Ты чуть не связал меня
Привязанная к алтарю, загипнотизированная, сладкая свобода шептала мне на ухо
Ты бабочка, а бабочки могут летать
Улетай, высоко, пока-пока (Ооо)
Я никогда не осознавал, как проходят часы вечернего душа
Скользящая петля висит в моих самых мрачных мечтах
Я задушен вашей социальной сценой с привидениями
Просто пешка, которую переиграл доминирующий ферзь
Четыре часа утра, черт возьми!
Слушай меня хорошо
Я сплю с собой сегодня ночью
Спасен во времени, слава богу, моя музыка еще жива
(Ой!)
Сегодня кто-то спас мне жизнь, сахарный медведь
(Сахарный медведь, сахарный медведь)
Ты почти вонзил в меня свои крючки, не так ли, дорогая?
Ты чуть не связал меня
Привязанная к алтарю, загипнотизированная, сладкая свобода шептала мне на ухо
Ты бабочка, а бабочки могут летать
Улетай, высоко, пока-пока (Ооо)
И я пошел бы лоб в глубь реки
Цепляясь за свои акции и облигации
Payin 'ваш H.P.
требует навсегда
Они приедут утром с грузовиком, чтобы отвезти меня домой
Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером
Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером
Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером
Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером
Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером
Так что берегите свои силы и управляйте полем, на котором играете в одиночку.
Сегодня кто-то спас мне жизнь, сахарный медведь
(Сахарный медведь, сахарный медведь, сахарный медведь)
Ты почти вонзил в меня свои крючки, не так ли, дорогая?
Ты чуть не связал меня
Привязанная к алтарю, загипнотизированная, сладкая свобода шептала мне на ухо
Ты бабочка, а бабочки могут летать
Улетай, высоко, пока-пока
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то сегодня спас мне жизнь
(Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером)
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то сегодня спас мне жизнь
(Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером)
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то сегодня спас мне жизнь
(Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером)
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то сегодня спас мне жизнь
(Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером)
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то сегодня спас мне жизнь
(Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером)
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то сегодня спас мне жизнь
(Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером)
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то сегодня спас мне жизнь
(Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Woman 2018
Little Lion Man 2009
Wilder Mind 2015
Broken Crown 2011
Snake Eyes 2015
I Will Wait 2011
Hopeless Wanderer 2011
Si Tu Veux ft. Baaba Maal, The Very Best 2016
I Gave You All 2009
Ditmas 2015
Thistle & Weeds 2009
Learn Me Right ft. Mumford & Sons 2013
Believe 2015
The Cave 2009
Tompkins Square Park 2015
Winter Winds 2009
The Wolf 2015
Babel 2011
If I Say 2018
Awake My Soul 2009

Тексты песен исполнителя: Mumford & Sons