| Serve God, love me and men | Служи Богу, люби меня и людей, |
| This is not the end | Это не конец. |
| Lived unbruised, we are friends | Жили без страданий, мы с тобой друзья, |
| And I'm sorry, I'm sorry | И мне жаль, мне жаль... |
| | |
| Sigh no more, no more | Не тоскуй больше, не тоскуй, |
| One foot in sea, one on shore | Одной ногой в море, другой — на берегу, |
| My heart was never pure | Моё сердце никогда не было чисто, |
| You know me, you know me | Ты знаешь, ты знаешь меня. |
| | |
| And man is a giddy thing | А человек — удивительное существо, |
| Oh, man is a giddy thing | О, человек — удивительное существо, |
| Oh, man is a giddy thing | О, человек — удивительное существо, |
| Oh, man is a giddy thing | О, человек — удивительное существо! |
| | |
| Love that will not betray you | Любовь, которая не предаст тебя, |
| Dismay or enslave you | Не разочарует и не поработит, |
| It will set you free | Она освободит тебя. |
| Be more like the man | Воплощай образ человека, |
| You were made to be | Которым ты создан стать. |
| | |
| There is a design | Есть намерение, |
| An alignment to cry | Прямая установка на слёзы |
| At my heart you see | В моём сердце, понимаешь? |
| The beauty of love | Красота любви – |
| As it was made to be | Для чего оно и было создано. |
| | |
| Love that will not betray you | Любовь, которая не предаст тебя, |
| Dismay or enslave you | Не разочарует и не поработит, |
| It will set you free | Она освободит тебя. |
| Be more like the man | Воплощай образ человека, |
| You were made to be | Которым ты создан стать. |
| | |
| There is a design | Есть намерение, |
| An alignment to cry | Прямая установка на слёзы |
| At my heart you see | В моём сердце, понимаешь? |
| The beauty of love | Красота любви – |
| As it was made to be | Для чего оно и было создано. |
| | |
| Love that will not betray you | Любовь, которая не предаст тебя, |
| Dismay or enslave you | Не разочарует и не поработит, |
| It will set you free | Она освободит тебя. |
| Be more like the man | Воплощай образ человека, |
| You were made to be | Которым ты создан стать. |
| | |
| There is a design | Есть намерение, |
| An alignment to cry | Прямая установка на слёзы |
| At my heart you see | В моём сердце, понимаешь? |
| The beauty of love | Красота любви – |
| As it was made to be | Для чего оно и было создано. |