| Tell my thoughts to resign
| Скажи мои мысли уйти в отставку
|
| And lift you from my mind
| И подниму тебя из головы
|
| I’m not ready I’m not strong enough
| Я не готов, я недостаточно силен
|
| To cradle the weight of your love
| Чтобы убаюкать вес вашей любви
|
| Just take a minute take a breath
| Просто на минутку вздохни
|
| Lay down your head on my sunken chest
| Положи голову на мою впалую грудь
|
| I saw a flicker then just smoke
| Я видел мерцание, а потом просто дым
|
| But as you left I was calling your name at the night
| Но когда ты ушел, я звал тебя по имени ночью
|
| I thought we were done
| Я думал, что мы закончили
|
| And young love would keep us young
| И юная любовь будет держать нас молодыми
|
| I thought we fell to the ground
| Я думал, мы упали на землю
|
| I see you whimper with no sound
| Я вижу, как ты хнычешь без звука
|
| Open my mouth to breathe some words of peace
| Открой рот, чтобы вдохнуть несколько слов мира
|
| But the silence gives nothing back to me
| Но тишина мне ничего не возвращает
|
| So I’ll be a shadow of the flame
| Так что я буду тенью пламени
|
| I lent down to kiss you then erased my name
| Я склонился, чтобы поцеловать тебя, а потом стер свое имя.
|
| And I’ll be a whisper on the wind
| И я буду шепотом на ветру
|
| My hands are shaking from holding so tight for so long
| Мои руки трясутся от того, что я так долго держал
|
| The flame burnt out in our empty hands
| Пламя выгорело в наших пустых руках
|
| But now I see it’s got nothing to do
| Но теперь я вижу, что делать нечего
|
| It’s got nothing to do with you
| Это не имеет ничего общего с вами
|
| (Why do I keep falling) I thought we were done
| (Почему я продолжаю падать) Я думал, что мы закончили
|
| (Why do I keep falling) And young love would keep us young | (Почему я продолжаю падать) И юная любовь будет держать нас молодыми |