| Where do I turn to when there's no choice to make? | Куда мне обратиться, если не понятно, как поступить? |
| And how do I presume when there's so much at stake? | И как я могу предполагать, если ставки так высоки? |
| I was so sure of it all | Я был так уверен во всём этом. |
| | |
| But what if I need you in my darkest hour? | Но что, если ты нужен мне в мой самый тяжкий час? |
| And what if it turns out there is no other? | И что, если получится так, что рядом не будет никого другого? |
| If this is our last hope | Если это наша последняя надежда, |
| We would see a sign, oh | Мы бы увидели знак, оу, |
| We would see a sign | Мы бы увидели знак? |
| | |
| Well I've been running from the ashes we left | Что ж, я убегал от пепла, что мы оставили. |
| Forgiveness speaks for itself but how can I forget | Прощение говорит само за себя, но как же я могу всё забыть, |
| When there's a stain on it all | Если всё это запятнано? |
| | |
| But what if I need you in my darkest hour? | Но что, если ты нужен мне в мой самый тяжкий час? |
| What if it turns out there is no other? | Что, если получится так, что рядом не будет никого другого? |
| We had it all | У нас было всё. |
| If this is our time now | Если сейчас наше время, |
| We wanna see a sign, oh | Мы хотим увидеть знак, оу, |
| We would see a sign | Мы хотим увидеть знак... |
| | |
| So give us a sign | Так дай же нам знак! |
| I need some guiding light | Мне нужна путеводная звезда. |
| Children of darkness, oh | Мы дети темноты, оу, |
| Oh-oh, oh-oh-oh | Оу-оу, оу-оу-оу, |
| Oh-oh, oh-oh-oh | Оу-оу, оу-оу-оу, |
| Oh-oh, oh-oh-oh | Оу-оу, оу-оу-оу... |
| Oh-oh | Оу-оу... |
| | |