| Una mattina mi sono alzato
| Уна маттина ми соно альзато
|
| O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
| О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
|
| Una mattina mi sono alzato
| Уна маттина ми соно альзато
|
| E ho trovato l’invasor-sor-sor
| E ho trovato l'invasor-sor-sor
|
| O partigiano
| о партизан
|
| This shit I’m doing is bigger than you, do not interfere
| Это дерьмо, которое я делаю, больше, чем ты, не мешай
|
| I’m so far ahead of you niggas it looks like I’m not even here
| Я так далеко впереди вас, ниггеры, что кажется, что меня здесь даже нет
|
| Although my road is not even clear, I don’t see no other option or steer
| Хотя моя дорога даже не ясна, я не вижу другого выхода или рулить
|
| I’m going out as a legend, you know it
| Я ухожу легендой, ты это знаешь
|
| My envious enemies droppin' a tear
| Мои завистливые враги роняют слезу
|
| You should know I get it poppin' by my name (I do!)
| Вы должны знать, что я понимаю это по имени (да!)
|
| Man these hoes ain’t never rockin' with no lame (That's you!)
| Человек, эти мотыги никогда не качаются без хромоты (это ты!)
|
| Bitch I’m married to this motherfucking game (It's true!)
| Сука, я женат на этой гребаной игре (это правда!)
|
| If you really think you got me in your aim (Then shoot!)
| Если ты действительно думаешь, что попал в мою цель (тогда стреляй!)
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| This isn’t love, no sir, although I appear to be grinnin'
| Это не любовь, нет, сэр, хотя я, кажется, ухмыляюсь.
|
| You get in touch with my bad side, that’s a bad ride, I’m severely diminished
| Вы соприкасаетесь с моей плохой стороной, это плохая поездка, я сильно ослаблен
|
| Check out the trophies, I seriously did it and you just vicariously winning
| Взгляните на трофеи, я серьезно сделал это, а вы просто опосредованно выиграли
|
| I’m kinda weird I admit it, bitch I’m in the building but I don’t stay near any
| Я немного странный, признаю, сука, я в здании, но я не остаюсь рядом ни с кем
|
| tenants
| арендаторы
|
| Lane on my own, the label is cold, we raking in gold, I’m labeled the G.O.A.T
| Лейн один, ярлык холодный, мы загребаем золото, меня называют КОЗОЙ
|
| You borrow my style and can’t even pay off the loan
| Ты заимствуешь мой стиль и даже не можешь погасить кредит
|
| You phony, you fake, you a clone, I’m ape with the flow
| Ты фальшивый, ты фальшивый, ты клон, я в восторге от потока
|
| You think you the greatest but no, put down the cocaine and patron
| Ты думаешь, что ты величайший, но нет, отложи кокаин и патрон
|
| I aim for your dome, pow, I’m digging your grave, there’s no other way it can go
| Я целюсь в твой купол, паф, я копаю тебе могилу, по-другому не может быть
|
| Look bruh (Look) it’s too late, the beast has been woke to confront your ass
| Смотри, бро (смотри), уже слишком поздно, зверь проснулся, чтобы противостоять твоей заднице
|
| and greet your kinfolk (Hah!)
| и поприветствуй своих родственников (Ха!)
|
| I’m strugglin' to fight these evil impulse, when I’m writing this shit down on
| Я изо всех сил пытаюсь бороться с этими злыми импульсами, когда я записываю это дерьмо на
|
| the sheet, the pen smokes
| лист, перо дымится
|
| I needed to bounce back, achieve the tenfold
| Мне нужно было прийти в норму, достичь десятикратного
|
| Now the roof coming down with debris
| Теперь крыша обрушивается с обломками
|
| Should’ve been known that UP’s a gem stone
| Должен был знать, что UP - драгоценный камень
|
| Pay your homage, and send me the fees through Venmo, nigga
| Отдайте дань уважения и пришлите мне гонорары через Venmo, ниггер
|
| God damn, where the fuck has all the time gone
| Черт возьми, куда, черт возьми, все время пропадало
|
| Creepin' up and then I’m strikin' like a python
| Подкрадываюсь, а потом бью, как питон
|
| I’m the boogyman you better keep the lights on
| Я бугимен, тебе лучше держать свет включенным
|
| I was living in the night time
| Я жил в ночное время
|
| Overseas
| За границей
|
| Backstory it’ll probably make your mind rot
| Предыстория, это, вероятно, заставит ваш разум гнить
|
| I’m using it as gasoline to make the fire hot
| Я использую его как бензин, чтобы разжечь огонь
|
| And that’s the reason niggas never takin' my spot
| И это причина, по которой ниггеры никогда не занимают мое место
|
| This shit I’m doing is bigger than you, do not interfere
| Это дерьмо, которое я делаю, больше, чем ты, не мешай
|
| I’m so far ahead of you niggas it looks like I’m not even here
| Я так далеко впереди вас, ниггеры, что кажется, что меня здесь даже нет
|
| Although my road is not even clear, I don’t see no other option or steer
| Хотя моя дорога даже не ясна, я не вижу другого выхода или рулить
|
| I’m going out as a legend, you know it
| Я ухожу легендой, ты это знаешь
|
| My envious enemies droppin' a tear
| Мои завистливые враги роняют слезу
|
| You should know I get it poppin' by my name (I do!)
| Вы должны знать, что я понимаю это по имени (да!)
|
| Man these hoes ain’t never rockin' with no lame (That's you!)
| Человек, эти мотыги никогда не качаются без хромоты (это ты!)
|
| Bitch I’m married to this motherfucking game (It's true!)
| Сука, я женат на этой гребаной игре (это правда!)
|
| If you really think you got me in your aim (Then shoot!)
| Если ты действительно думаешь, что попал в мою цель (тогда стреляй!)
|
| Okay I dabble in sin (Yeah)
| Хорошо, я балуюсь грехом (Да)
|
| Re-venge, oh yes I do care to get even
| Месть, о да, я хочу отомстить
|
| Wait, my mental state is about as stable as legs on a paraplegic
| Подождите, мое психическое состояние примерно такое же стабильное, как ноги у парализованного
|
| Clearly I’m very mischievous, I got my reasons, no good at burying demons
| Очевидно, я очень озорной, у меня есть свои причины, не умею хоронить демонов
|
| See my name, you should carefully speak it
| Смотри мое имя, ты должен произносить его осторожно
|
| Or you better prepare for some grieving
| Или вам лучше подготовиться к скорби
|
| That’s on my momma, I like irrational drama
| Это моя мама, мне нравится иррациональная драма
|
| I got a passionate slaughter, pass the katana
| Я получил страстную резню, передай катану
|
| I murk these niggas and wear they skeletons like jackets and armor
| Я мучу этих нигеров и ношу их скелеты, как куртки и доспехи.
|
| Badges of honor, then repeat it after I summons they soul and come back in
| Почетные знаки, затем повторите это после того, как я призову их душу и вернусь.
|
| conjure
| колдовать
|
| Can you imagine a monster, savage and bonkers, actually ponder (Talk to 'em)
| Можете ли вы представить себе монстра, дикаря и помешанного, на самом деле задумайтесь (поговорите с ним)
|
| I been poppin' in total ghost mode
| Я был в режиме полного призрака
|
| I ride streams like a solo row boat
| Я катаюсь по ручьям, как на одиночной гребной лодке.
|
| If you think Hop ain’t got no more dope bro
| Если ты думаешь, что у Хопа больше нет дури, братан
|
| Then you big cappin' like Mojo Jojo
| Тогда ты большой каппин, как Моджо Джоджо
|
| No fake views through promo’s home grown
| Никаких поддельных просмотров через промо, выращенное в домашних условиях.
|
| This your world nigga? | Это твой мировой ниггер? |
| Oh no, no, no
| О, нет, нет, нет
|
| You telling niggas that you so cold and iced out
| Вы говорите нигерам, что вы такие холодные и ледяные
|
| I’m finna put a fuckin' flame on your snow cone
| Я собираюсь поджечь твой гребаный пламень на снежном конусе.
|
| How do I do it is beyond us to be on such a level, I believe I’m just the Elon
| Как я это делаю, мы не можем быть на таком уровне, я считаю, что я просто Илон
|
| Musk of rap
| Мускус рэпа
|
| Yes indeed I must be, read on up, I’m breaking through like Æon Flux
| Да, действительно, я должен быть, читайте дальше, я прорываюсь, как Эон Флакс
|
| You probably wouldn’t agree on much, especially the way that I verbally beat on
| Вы, вероятно, не согласились бы со многим, особенно с тем, как я устно обыгрывал
|
| trumps
| козыри
|
| And if you ever want
| И если вы когда-нибудь захотите
|
| Put a stain on my name I’m willing to bet he woke up
| Положи пятно на мое имя, я готов поспорить, что он проснулся
|
| So keep dreaming
| Так что продолжайте мечтать
|
| 'Cause this shit I’m doing is bigger than you, do not interfere
| Потому что это дерьмо, которое я делаю, больше, чем ты, не вмешивайся
|
| I’m so far ahead of you niggas it looks like I’m not even here
| Я так далеко впереди вас, ниггеры, что кажется, что меня здесь даже нет
|
| Although my road is not even clear, I don’t see no other option or steer
| Хотя моя дорога даже не ясна, я не вижу другого выхода или рулить
|
| I’m going out as a legend, you know it
| Я ухожу легендой, ты это знаешь
|
| My envious enemies droppin' a tear
| Мои завистливые враги роняют слезу
|
| You should know I get it poppin' by my name (I do!)
| Вы должны знать, что я понимаю это по имени (да!)
|
| Man these hoes ain’t never rockin' with no lame (That's you!)
| Человек, эти мотыги никогда не качаются без хромоты (это ты!)
|
| Bitch I’m married to this motherfucking game (It's true!)
| Сука, я женат на этой гребаной игре (это правда!)
|
| If you really think you got me in your aim (Then shoot!)
| Если ты действительно думаешь, что попал в мою цель (тогда стреляй!)
|
| If I don’t make it to see tomorrow
| Если я не успею увидеть завтра
|
| Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
| О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
|
| If I don’t make it to see tomorrow
| Если я не успею увидеть завтра
|
| Put some respect on my name
| Уважайте мое имя
|
| If I don’t make it to see tomorrow
| Если я не успею увидеть завтра
|
| Put some respect on my name | Уважайте мое имя |