
Язык песни: Украинский
Полум'я(оригинал) |
Не цвяхами заліпиш вікна, |
Бажанням наробити болю, |
Тривожні іскри в душу сиплеш, |
Пливе вогонь над головою. |
Провідай сни мої на хвилях, |
Я там, де люди, там де лячно, |
Де фобії живуть у жилах, |
Горить моє життя гаряче. |
Сонце гірке — |
Кисню майже нема. |
Що ти таке? |
- |
Я про тебе не знаю. |
Полум’я, б'є земля, |
В колі я, полум’я… |
Полум’я, б'є земля, |
В колі я, полум’я… |
На зло тобі я буду жити, |
Аж поки серце є, аж поки |
Тебе не зможу погасити, |
Перетворити жар на попіл. |
Полум’я… |
Полум’я… |
В колі я… |
В колі я… |
Полум’я… |
(перевод) |
Не гвоздями залепишь окна, |
Желанием наделать боли, |
Тревожные искры в душу сыплешь, |
Плывающий огонь над головой. |
Посети сны мои на волнах, |
Я там, где люди, там определенно, |
Где фобии живут в жилах, |
Горит моя жизнь горячо. |
Солнце горькое |
Кислорода почти нет. |
Что такое? |
- |
Я о тебе не знаю. |
Пламя, бьет земля, |
Когда я, пламя… |
Пламя, бьет земля, |
Когда я, пламя… |
На зло тебе я буду жить, |
Пока сердце есть, пока |
Тебя не смогу погасить, |
Превратить жар в пепел. |
Пламя… |
Пламя… |
Когда я… |
Когда я… |
Пламя… |
Название | Год |
---|---|
Лінія | 2018 |
Пригадай (Новорічна) | 2008 |
Джонатан Лівінгстон 2 | 1999 |
Шалій | 1999 |
Мотор`ролла — контра | 1999 |
Тривалість | 1999 |
Хвиля | 1999 |
Сивий ангел | 1999 |
Живий труп | 1999 |
Динамо | 1999 |
Героїн | 1999 |
Травень | 2008 |
Нумотіомани (Шукаю літа посеред зими) | 2008 |
Я не бачу кольорових снів ft. Олександр Положинський | 2008 |
До тебе, мила | 2008 |
Хочу в небо | 1996 |
Йди собі | 1996 |
Коли б ти була | 1996 |
Джонатан Левінгстон | 1996 |
Будемо вільні | 1996 |