Перевод текста песни Полум'я - Мотор'Ролла

Полум'я - Мотор'Ролла
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Полум'я, исполнителя - Мотор'Ролла.
Язык песни: Украинский

Полум'я

(оригинал)
Не цвяхами заліпиш вікна,
Бажанням наробити болю,
Тривожні іскри в душу сиплеш,
Пливе вогонь над головою.
Провідай сни мої на хвилях,
Я там, де люди, там де лячно,
Де фобії живуть у жилах,
Горить моє життя гаряче.
Сонце гірке —
Кисню майже нема.
Що ти таке?
-
Я про тебе не знаю.
Полум’я, б'є земля,
В колі я, полум’я…
Полум’я, б'є земля,
В колі я, полум’я…
На зло тобі я буду жити,
Аж поки серце є, аж поки
Тебе не зможу погасити,
Перетворити жар на попіл.
Полум’я…
Полум’я…
В колі я…
В колі я…
Полум’я…
(перевод)
Не гвоздями залепишь окна,
Желанием наделать боли,
Тревожные искры в душу сыплешь,
Плывающий огонь над головой.
Посети сны мои на волнах,
Я там, где люди, там определенно,
Где фобии живут в жилах,
Горит моя жизнь горячо.
Солнце горькое
Кислорода почти нет.
Что такое?
-
Я о тебе не знаю.
Пламя, бьет земля,
Когда я, пламя…
Пламя, бьет земля,
Когда я, пламя…
На зло тебе я буду жить,
Пока сердце есть, пока
Тебя не смогу погасить,
Превратить жар в пепел.
Пламя…
Пламя…
Когда я…
Когда я…
Пламя…
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Лінія 2018
Пригадай (Новорічна) 2008
Джонатан Лівінгстон 2 1999
Шалій 1999
Мотор`ролла — контра 1999
Тривалість 1999
Хвиля 1999
Сивий ангел 1999
Живий труп 1999
Динамо 1999
Героїн 1999
Травень 2008
Нумотіомани (Шукаю літа посеред зими) 2008
Я не бачу кольорових снів ft. Олександр Положинський 2008
До тебе, мила 2008
Хочу в небо 1996
Йди собі 1996
Коли б ти була 1996
Джонатан Левінгстон 1996
Будемо вільні 1996

Тексты песен исполнителя: Мотор'Ролла