| Він підіймається у синю верху даль
| Он поднимается в синю верху даль
|
| Він думає, що там його не дістане
| Он думает, что там его не достанет
|
| Сірість буднів та щоденний жаль
| Серость будней и ежедневное сожаление
|
| Жаль за тим, чого він не має
| Жаль по тому, чего он не имеет
|
| Ця зануреність в себе така цікава
| Эта погруженность в себя так интересна
|
| І він не помічає, що потрапив в полон
| И он не замечает, что попал в плен
|
| Що звідти не вийти, що на ньому кайдани
| Что оттуда не получиться, что на нем оковы
|
| Він дурить себе кожний день, кожен час
| Он обманывает себя каждый день, каждое время
|
| Розповідає казки про іншу реальність
| Рассказывает сказки о другой реальности
|
| Ввівши розчин у вену забуває себе
| Введя раствор в вену забывает себя
|
| Але хто ж йому нагадає?
| Но кто же ему напомнит?
|
| Приспів:
| Припев:
|
| Що він труп, живий труп
| Что он труп, жив труп
|
| Що він труп…
| Что он труп…
|
| Він викидає своє життя на смітник
| Он выбрасывает свою жизнь на помойку
|
| Він немає ні вчора, ні сьогодні, ні завтра
| Он нет ни вчера, ни сегодня, ни завтра
|
| Двадцятирічний старець закінчив життя
| Двадцатилетний старец окончил жизнь
|
| Та краще нам цього не помічати
| Но лучше нам этого не замечать
|
| Він дурить себе кожний день, кожен час
| Он обманывает себя каждый день, каждое время
|
| Розповідає казки про іншу реальність
| Рассказывает сказки о другой реальности
|
| Ввівши розчин у вену забуває себе
| Введя раствор в вену забывает себя
|
| Але хто ж йому нагадає?
| Но кто же ему напомнит?
|
| Приспів:
| Припев:
|
| Що він труп, живий труп
| Что он труп, жив труп
|
| Що він вмер, що він зник
| Что он умер, что он исчез
|
| Що він труп, живий труп…
| Что он труп, жив труп…
|
| Він немає ні вчора, ні сьогодні, ні завтра… | Он нет ни вчера, ни сегодня, ни завтра. |