Перевод текста песни Tutto passa - Mostro

Tutto passa - Mostro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tutto passa , исполнителя -Mostro
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2019
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tutto passa (оригинал)Tutto passa (перевод)
Tutto passa attraverso il dolore Все проходит через боль
Ferite interiori e sentirsi inferiore Внутренние раны и чувство неполноценности
Senza il coraggio di guardarsi dentro Без мужества заглянуть внутрь
Restare muti, minuti sembrano ore Чтобы молчать, минуты кажутся часами
Io, ho imparato che serve il silenzio Я понял, что нужна тишина
Per ascoltarsi e trovare nuove parole Слушать друг друга и находить новые слова
Serve, perdere quel che si ha Вам нужно потерять то, что у вас есть
Per prendere ciò che si vuole Чтобы взять то, что вы хотите
Ogni, giorno di merda è un seme per un futuro migliore Каждый день дерьма - это семя для лучшего будущего
Allora dammi, drammi colpe e sbagli Так дай мне, ты играешь ошибки и ошибки
No non mi spaventa li trasformerò in diamanti Нет, не пугай меня, я превращу их в бриллианты
So bene come farlo я знаю как это сделать
Tu, non sai con chi parli Ты, ты не знаешь, с кем говоришь
Sono diventati sogni quelli che erano dei tagli Те, что были порезами, стали мечтами
Io so che serve allontanarsi per guardarsi bene Я знаю, что тебе нужно уйти, чтобы хорошо выглядеть
Serve perdersi per ritrovarsi e non temere Вам нужно заблудиться, чтобы найти себя и не бояться
Perchè per volare poi serve cadere da questo aeroplano serve che mi dai la mano Потому что, чтобы летать, тебе нужно упасть с этого самолета, тебе нужно дать мне свою руку.
per tuffarci insieme нырять вместе
Ma poi arriva una nuvola nera Но затем приходит черное облако
Ti ritrovi in mezzo alla bufera Вы оказываетесь посреди бури
Quando sei solo nel mare e ti chiedi se vale la pena Когда ты один в море и думаешь, стоит ли оно того
È il vento che gonfia la vela Это ветер надувает парус
Ed è l’onda che sposta la nave И это волна, которая движет кораблем
Tu mi chiedi se vale la pena Вы спрашиваете меня, стоит ли это того
Tutto passa attraverso il dolore Все проходит через боль
Rendimi felice e trapassami il cuore Сделай меня счастливым и пронзи мое сердце
E avrò una strada per guardarmi dentro И у меня будет возможность заглянуть внутрь
Il fallimento è fuoco per la mia ambizione quindi impara che Неудача - это огонь для моих амбиций, так что узнайте, что
Più quello che cerchi che per te è importante più il vuoto che ti ci separa so Чем больше для тебя важно то, что ты ищешь, тем больше пустота, которая разделяет тебя, я знаю
che sarà grande что будет здорово
Non importa quanta forza metti nelle gambe Неважно, сколько сил ты вложил в свои ноги
È la paura che ti porta davvero dall’altra parte Это страх, который действительно переносит вас на другую сторону
È necessario, distruggere per creare Нужно разрушить, чтобы создать
Ti serve la ruggine se vuoi brillare Вам нужна ржавчина, если вы хотите сиять
Serve un amore non corrisposto Требуется безответная любовь
Serve il mostro se poi vuoi strillare Вам нужен монстр, если вы хотите кричать
E vattene, fammi capire che eri speciale И уходи, дай мне знать, что ты особенный
Perchè questa vita è strana sai che l’odio chiama amore Потому что эта жизнь странная, ты знаешь, что ненависть зовет любовью.
A volte ti offre le cose più belle nel modo peggiore Иногда он предлагает вам лучшее в худшем случае
Tutto passa attraverso il dolore Все проходит через боль
Ve l’ho già detto dopo il buio torna sempre il sole Я уже говорил тебе, что после наступления темноты солнце всегда возвращается
Ma poi arriva una nuvola nera Но затем приходит черное облако
Ti ritrovi in mezzo alla bufera Вы оказываетесь посреди бури
Quando sei solo nel mare e ti chiedi se vale la pena Когда ты один в море и думаешь, стоит ли оно того
È il vento che gonfia la vela Это ветер надувает парус
Ed è l’onda che sposta la nave И это волна, которая движет кораблем
Tu mi chiedi se vale la penaВы спрашиваете меня, стоит ли это того
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: