Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ottava meraviglia del mondo, исполнителя - Mostro.
Дата выпуска: 02.05.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
L'ottava meraviglia del mondo(оригинал) |
Stenditi di fianco a me |
Condividiamo insieme il buio |
Mano nella mano fra le tenebre |
Sento di avere la mia vita in pugno |
E questi diavoli che ho intorno al letto |
Aspettano soltanto che io mi addormento |
La realtà degli incubi mi fa spavento |
Un coltello mi apre il petto |
È un intervento a cuore aperto |
Con la porta e le finistre chiuse |
Qui non entra più la luce |
Ma se i sfiori posso riaprire gli occhi |
Le lacrime si seccano, ogni ferita si ricuce |
Ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho |
Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene |
Per il tuo nome io ucciderò |
Io ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho |
Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene |
Per il tuo amore io ucciderò |
Stenditi di fianco a me |
Condividiamo insieme il sole |
Mano nella mano nel deserto io e te |
Ma basta un tuo sorriso e all’improvviso piove |
Io lo chi sei tu sei splendida come il tuo nome |
Tu sei un bagliore nel lume della mia ragione |
Certezze non ne ho, ma una cosa io la so |
Ci sarò quando cadrai |
Ci sarai quando cadrò |
Sei la standing ovation al mio gran debutto |
È sempre bello pure quando è brutto |
Amarti forte oltre il dolore |
Perchè tu sei l’amore, l’amore, l’amore nonostante tutto! |
Ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho |
Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene |
Per il tuo nome io ucciderò |
Ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho |
Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene |
Per il tuo amore io ucciderò |
Okay ah |
Ripartiamo dall’inizio |
Sei tu che mi hai teso la tua mano |
Quando mi hai trovato appeso sul precipizio |
Noi che siamo un mostro ed una bambina |
Mano nella mano attravesano il mondo verso una nuova vita, sono pronto |
Questa qui è la risalita dal fondo fino la cima |
Dio mio che cosa sei? |
luce dentro ai giorni miei |
L’ottava meraviglia del mondo |
La figlia degli dei |
Tu che hai fatto l’impossibile |
Mi hai ridato la voglia di vivere |
Mi hai insegnato a cambiare, a rendere magico anche qualcosa di orribile |
Come fai tu che solamente sorridendo riesci ad uccidere quello che dentro mi |
sta uccidendo? |
Ed insieme noi stiamo vincendo |
Appicchiamo un incendio, corriamoci dentro |
Voliamo col vento, prendiamoci tutto |
È il nostro momento |
E se questo mondo è ci sta troppo piccolo ridefianiamo spazio e tempo, NOI! |
(перевод) |
Ложись рядом со мной |
Давайте разделим тьму вместе |
Рука об руку в темноте |
Я чувствую, что моя жизнь в руках |
И эти дьяволы вокруг моей кровати |
Они просто ждут, когда я засну |
Реальность кошмаров пугает меня |
Нож открывает мою грудь |
Это операция на открытом сердце |
С закрытой дверью и окнами |
Здесь свет больше не входит |
Но если я прикоснусь к нему, я снова открою глаза |
Слезы высохнут, каждая рана заживет |
Обещаю, я научусь не ненавидеть все, что у меня есть. |
Будь то дождь или снег, и к плохому, и к хорошему |
За твое имя я убью |
Я обещаю тебе, что научусь не ненавидеть все, что у меня есть. |
Будь то дождь или снег, и к плохому, и к хорошему |
За твою любовь я убью |
Ложись рядом со мной |
Давайте разделим солнце вместе |
Рука об руку в пустыне ты и я |
Но только улыбка от тебя и вдруг дождь |
Я, кто ты, так же прекрасна, как твое имя |
Ты сияешь в свете моего разума |
У меня нет уверенности, но одно я знаю |
Я буду там, когда ты упадешь |
Ты будешь там, когда я упаду |
Вы аплодируете моему большому дебюту |
Он всегда прекрасен, даже когда уродлив |
Люблю тебя сильно за пределами боли |
Потому что ты любовь, любовь, любовь несмотря ни на что! |
Обещаю, я научусь не ненавидеть все, что у меня есть. |
Будь то дождь или снег, и к плохому, и к хорошему |
За твое имя я убью |
Обещаю, я научусь не ненавидеть все, что у меня есть. |
Будь то дождь или снег, и к плохому, и к хорошему |
За твою любовь я убью |
Хорошо ах |
Начнем с самого начала |
Это ты протянул мне руку |
Когда ты нашел меня висящим на краю пропасти |
Мы, чудовище и ребенок |
Рука об руку они пересекают мир к новой жизни, я готов |
Вот это восхождение снизу вверх |
Боже ты что? |
свет в мои дни |
Восьмое чудо света |
Дочь богов |
Вы, кто сделал невозможное |
Ты вернул мне волю к жизни |
Ты научил меня меняться, даже что-то ужасное делать волшебным |
Как ты это делаешь, только улыбаясь, ты можешь убить то, что во мне |
это убивает? |
И вместе мы побеждаем |
Давай разожжем огонь, забежим внутрь |
Полетим с ветром, возьмем все |
это наше время |
И если этот мир слишком мал, давайте переопределим пространство и время, НАС! |