Перевод текста песни L'ottava meraviglia del mondo - Mostro

L'ottava meraviglia del mondo - Mostro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ottava meraviglia del mondo, исполнителя - Mostro.
Дата выпуска: 02.05.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

L'ottava meraviglia del mondo

(оригинал)
Stenditi di fianco a me
Condividiamo insieme il buio
Mano nella mano fra le tenebre
Sento di avere la mia vita in pugno
E questi diavoli che ho intorno al letto
Aspettano soltanto che io mi addormento
La realtà degli incubi mi fa spavento
Un coltello mi apre il petto
È un intervento a cuore aperto
Con la porta e le finistre chiuse
Qui non entra più la luce
Ma se i sfiori posso riaprire gli occhi
Le lacrime si seccano, ogni ferita si ricuce
Ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho
Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene
Per il tuo nome io ucciderò
Io ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho
Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene
Per il tuo amore io ucciderò
Stenditi di fianco a me
Condividiamo insieme il sole
Mano nella mano nel deserto io e te
Ma basta un tuo sorriso e all’improvviso piove
Io lo chi sei tu sei splendida come il tuo nome
Tu sei un bagliore nel lume della mia ragione
Certezze non ne ho, ma una cosa io la so
Ci sarò quando cadrai
Ci sarai quando cadrò
Sei la standing ovation al mio gran debutto
È sempre bello pure quando è brutto
Amarti forte oltre il dolore
Perchè tu sei l’amore, l’amore, l’amore nonostante tutto!
Ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho
Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene
Per il tuo nome io ucciderò
Ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho
Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene
Per il tuo amore io ucciderò
Okay ah
Ripartiamo dall’inizio
Sei tu che mi hai teso la tua mano
Quando mi hai trovato appeso sul precipizio
Noi che siamo un mostro ed una bambina
Mano nella mano attravesano il mondo verso una nuova vita, sono pronto
Questa qui è la risalita dal fondo fino la cima
Dio mio che cosa sei?
luce dentro ai giorni miei
L’ottava meraviglia del mondo
La figlia degli dei
Tu che hai fatto l’impossibile
Mi hai ridato la voglia di vivere
Mi hai insegnato a cambiare, a rendere magico anche qualcosa di orribile
Come fai tu che solamente sorridendo riesci ad uccidere quello che dentro mi
sta uccidendo?
Ed insieme noi stiamo vincendo
Appicchiamo un incendio, corriamoci dentro
Voliamo col vento, prendiamoci tutto
È il nostro momento
E se questo mondo è ci sta troppo piccolo ridefianiamo spazio e tempo, NOI!
(перевод)
Ложись рядом со мной
Давайте разделим тьму вместе
Рука об руку в темноте
Я чувствую, что моя жизнь в руках
И эти дьяволы вокруг моей кровати
Они просто ждут, когда я засну
Реальность кошмаров пугает меня
Нож открывает мою грудь
Это операция на открытом сердце
С закрытой дверью и окнами
Здесь свет больше не входит
Но если я прикоснусь к нему, я снова открою глаза
Слезы высохнут, каждая рана заживет
Обещаю, я научусь не ненавидеть все, что у меня есть.
Будь то дождь или снег, и к плохому, и к хорошему
За твое имя я убью
Я обещаю тебе, что научусь не ненавидеть все, что у меня есть.
Будь то дождь или снег, и к плохому, и к хорошему
За твою любовь я убью
Ложись рядом со мной
Давайте разделим солнце вместе
Рука об руку в пустыне ты и я
Но только улыбка от тебя и вдруг дождь
Я, кто ты, так же прекрасна, как твое имя
Ты сияешь в свете моего разума
У меня нет уверенности, но одно я знаю
Я буду там, когда ты упадешь
Ты будешь там, когда я упаду
Вы аплодируете моему большому дебюту
Он всегда прекрасен, даже когда уродлив
Люблю тебя сильно за пределами боли
Потому что ты любовь, любовь, любовь несмотря ни на что!
Обещаю, я научусь не ненавидеть все, что у меня есть.
Будь то дождь или снег, и к плохому, и к хорошему
За твое имя я убью
Обещаю, я научусь не ненавидеть все, что у меня есть.
Будь то дождь или снег, и к плохому, и к хорошему
За твою любовь я убью
Хорошо ах
Начнем с самого начала
Это ты протянул мне руку
Когда ты нашел меня висящим на краю пропасти
Мы, чудовище и ребенок
Рука об руку они пересекают мир к новой жизни, я готов
Вот это восхождение снизу вверх
Боже ты что?
свет в мои дни
Восьмое чудо света
Дочь богов
Вы, кто сделал невозможное
Ты вернул мне волю к жизни
Ты научил меня меняться, даже что-то ужасное делать волшебным
Как ты это делаешь, только улыбаясь, ты можешь убить то, что во мне
это убивает?
И вместе мы побеждаем
Давай разожжем огонь, забежим внутрь
Полетим с ветром, возьмем все
это наше время
И если этот мир слишком мал, давайте переопределим пространство и время, НАС!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La città 2020
E fumo ancora 2018
Tutto passa 2019
Fuck life 2020
Malavita ft. Oni One 2018
Memorie di uno sconfitto, pt. 2 2020
Madafucka 2018
Le belle persone 2020
Biatch 2020
Sergio Tacchini 2018
Niente di me 2018
Brutalità, terrore e violenza 2016
Guarda e impara 2016
Tre metri sotto terra 2016
Chris Benoit 2018
Voci in testa ft. Madman 2019
Lo giuro solennemente 2016
Ispirazione ft. Vegas Jones, lowlow 2016
L'anno del Serpente 2019
Il meglio del peggio 2016

Тексты песен исполнителя: Mostro