| Io ti ho scritto una canzone, grande come una città
| Я написал тебе песню размером с город
|
| Per quando sei lì fuori e piove, non ti basta la realtà
| Потому что, когда ты там и идет дождь, тебе недостаточно реальности.
|
| Quando non sai dove devi andare, puoi sempre venire qua
| Когда не знаешь куда идти, всегда можно прийти сюда
|
| Ma senza fare mille viaggi, chiudi gli occhi pe' arrivarci, ehi
| Но не совершив тысячу поездок, закрой глаза, чтобы добраться туда, эй
|
| Guarda dove sei adesso, grattacieli e la giungla sul tetto
| Посмотрите, где вы сейчас, небоскребы и джунгли на крыше
|
| Pappagalli si alzeranno in volo, salutarti, sì, al mattino presto
| Подлетят попугаи, поприветствуют, да рано утром
|
| Dal tuo letto voglio che tu veda il mare dietro oppure le montagne
| С твоей кровати я хочу, чтобы ты видел море позади или горы
|
| Questo è un posto per farti sentire bene, un posto per farti sentire grande
| Это место, где вы чувствуете себя хорошо, место, где вы чувствуете себя прекрасно
|
| Vieni qui per camminare a piedi nudi sulla neve
| Иди сюда, чтобы ходить босиком по снегу
|
| Sai, non ci sono sassi sulle strade, vai avanti qui non puoi cadere
| Знаешь, на дорогах нет камней, иди вперед, здесь нельзя упасть
|
| E la città ti protegge da tutta la gente, le sue cattiverie
| И город защищает тебя от всех людей, их нечестия
|
| E se il mondo poi ti schiaccia, qui troverai solo parole leggere
| И если мир потом тебя раздавит, здесь ты найдешь только легкие слова
|
| Ma chissà dove ti trovi
| Но кто знает, где ты
|
| Questa città così grande alla fine a noi ci ha reso più soli
| Этот большой город в конце концов сделал нас более одинокими
|
| Ci siamo persi, non siamo diversi da quelli là fuori
| Мы потеряны, мы ничем не отличаемся от тех, кто там
|
| La strada di casa so che la ricordi
| Я знаю, ты помнишь дорогу домой
|
| Però quando ritorni io non so se mi trovi
| Но когда ты вернешься, я не знаю, сможешь ли ты найти меня.
|
| E siamo ancora più soli
| И мы еще более одиноки
|
| Questo è un posto speciale, le persone sbagliate
| Это особенное место, не те люди
|
| Le cose che ti fanno male non possono entrare
| Вещи, которые причиняют вам боль, не могут войти
|
| Che ci succede? | Что с нами? |
| Siamo chiusi da dentro ed ho perso la chiave
| Мы заперты изнутри и я потерял ключ
|
| E se fossimo noi quelle cose sbagliate, persone che si fanno male
| Что, если бы мы были теми неправильными вещами, люди пострадали
|
| Finché avrò forza dentro alle mie gambe
| Пока у меня есть сила в ногах
|
| Ti cerco tra i vicoli stretti, le piazze, da qualsiasi parte
| Я ищу тебя в узких улочках, на площадях, откуда угодно
|
| In questa storia, davvero, io ci ho messo il sangue
| В эту историю, действительно, я вложил свою кровь.
|
| Ti troverò solo per dirti che per me non sei più importante
| Я найду тебя, чтобы сказать, что ты больше не важен для меня.
|
| E ora la città si spegne, siamo alla periferia
| И вот город гаснет, мы на окраине
|
| Non senti più questa canzone dove ogni frase è una via
| Ты больше не слышишь эту песню, где каждое предложение — это способ
|
| Gatti in mezzo ai cassonetti tra le luci della polizia
| Кошки посреди мусорных баков между полицейскими огнями
|
| Io sono arrivato, ora salgo a casa mia
| Я приехал, теперь я иду к своему дому
|
| E chissà dove ti trovi
| И кто знает, где ты
|
| Questa città così grande alla fine a noi ci ha reso più soli
| Этот большой город в конце концов сделал нас более одинокими
|
| Ci siamo persi, non siamo diversi da quelli là fuori
| Мы потеряны, мы ничем не отличаемся от тех, кто там
|
| La strada di casa so che la ricordi
| Я знаю, ты помнишь дорогу домой
|
| Però quando ritorni io non so se mi trovi
| Но когда ты вернешься, я не знаю, сможешь ли ты найти меня.
|
| E siamo ancora più soli
| И мы еще более одиноки
|
| Ma chissà dove ti trovi
| Но кто знает, где ты
|
| Questa città così grande alla fine a noi ci ha reso più soli
| Этот большой город в конце концов сделал нас более одинокими
|
| Ci siamo persi, non siamo diversi da quelli là fuori
| Мы потеряны, мы ничем не отличаемся от тех, кто там
|
| La strada di casa so che la ricordi
| Я знаю, ты помнишь дорогу домой
|
| Però quando ritorni io non so se mi trovi
| Но когда ты вернешься, я не знаю, сможешь ли ты найти меня.
|
| E siamo ancora più soli | И мы еще более одиноки |