Перевод текста песни Tu non mi conosci - Mostro

Tu non mi conosci - Mostro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu non mi conosci , исполнителя -Mostro
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2020
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tu non mi conosci (оригинал)Tu non mi conosci (перевод)
Tu mi hai visto per terra, con il sangue sul viso Ты видел меня на земле с кровью на лице
Con la morte distante ad un metro Со смертью в метре
Poi mi hai visto in piscina con due troie vicino Потом ты увидел меня в бассейне с двумя шлюхами рядом
In cima a quel grattacielo, davvero На вершине этого небоскреба, действительно
Ah, mi son risvegliato al piano zero Ах, я проснулся на первом этаже
Un vestito su misura tutto nero Полностью черный сшитый на заказ костюм
Esco dall’hotel, devo prendere un aereo Я выхожу из отеля, мне нужно сесть на самолет
Ma lascerò una mancia di 666 euro Но я оставлю чаевые 666 евро
Il diavolo cambia forma Дьявол меняет форму
A volte rappa d’amore oppure scrive 'sta bomba Иногда он читает рэп о любви или пишет "это бомба"
Tu che mi chiedi solo se il vecchio me ritorna Вы, кто спрашивает меня, только если старое вернется ко мне
Cosa vuoi che ti risponda se non: «Fammi una pompa» Что ты хочешь, чтобы я ответил, если не: "Сделай мне минет"
Oh, pare che hai visto la Madonna (Oddio) О, кажется, ты видел Богоматерь (Боже мой)
Invece è la mia faccia sul tanga della tua donna Вместо этого это мое лицо на стрингах твоей женщины
E visto che ho capito che sei tu quello che conta (Uh) И так как я понял, что ты тот, кто имеет значение (э-э)
Intanto prendi questo e dimmi tutto a quanto ammonta А пока возьми это и скажи мне все, сколько это стоит
No, tu non mi conosci però parli di me Нет, ты меня не знаешь, но говоришь обо мне
Con quella faccia da cazzo, che poi parli di che? С этим чертовым лицом, о чем ты говоришь?
Da quanto non ci vediamo, chiediti il perché Поскольку мы не видели друг друга, спросите себя, почему
Frate', non sai come sto, sto molto meglio di te Брат, ты не знаешь, какой я, я намного лучше тебя
Sono cambiato, do ragione a loro (Loro) Я изменился, я согласен с ними (с ними)
Credo negli altri e pratico il perdono (Perdono) Я верю в других и практикую прощение (Прощение)
Quindi ripetete in coro: Затем повторите хором:
«Non ascolto Mostro perché adesso è troppo buono» (Troppo buono) «Я не слушаю Monster, потому что сейчас это слишком хорошо» (слишком хорошо)
Ah, ho visto pure che ha un nuovo ragazzo (Ehi) Ах, я также видел, что у нее новый парень (Эй)
La foto in cui ti bacia sul terrazzo (Mhm) Фото, где он целует тебя на террасе (Ммм)
Molto bella, però fammi un favore Очень мило, но сделай мне одолжение
Chiedigli che sapore c’ha il mio — Спроси его, какой у меня вкус -
Quando rappo questa merda tutti quanti stanno zitti (Ah) Когда я читаю это дерьмо, все затыкаются (Ах)
Ma il mio disco va sentito, i vostri dischi già sentiti Но моя запись должна быть услышана, твои записи уже услышаны.
Ma che sia «Cani Bastardi» o sia «Supereroi Falliti» Но будь то «Собаки-ублюдки» или «Супергерои-неудачники»
Ho sempre uno dei migliori flow che siano mai esistiti (Yeh) У меня всегда один из лучших потоков, которые когда-либо существовали (Да)
Ah, stanotte guida il destino, siedo al passeggero (Ah) Ах, судьба едет сегодня вечером, я сижу в пассажирском (Ах)
Mi fido della vita, io guardo fuori dal vetro Я доверяю жизни, я смотрю из стекла
Passato che mi segue, ma va tutto bene, credo (Ah) Прошлое следует за мной, но я думаю, все в порядке (Ах)
Finché mi passano due tiri dai sedili dietro (Yeh) Пока я получаю два выстрела с задних сидений (Да)
No, tu non mi conosci però parli di me Нет, ты меня не знаешь, но говоришь обо мне
Con quella faccia da cazzo, che poi parli di che? С этим чертовым лицом, о чем ты говоришь?
Da quanto non ci vediamo, chiediti il perché Поскольку мы не видели друг друга, спросите себя, почему
Frate', non sai come sto, sto molto meglio di te Брат, ты не знаешь, какой я, я намного лучше тебя
No, tu non mi conosci però parli di me Нет, ты меня не знаешь, но говоришь обо мне
Con quella faccia da cazzo, che poi parli di che? С этим чертовым лицом, о чем ты говоришь?
Da quanto non ci vediamo, chiediti il perché Поскольку мы не видели друг друга, спросите себя, почему
Frate', non sai come sto, sto molto meglio di teБрат, ты не знаешь, какой я, я намного лучше тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: