Перевод текста песни Pioggia di vetro - Mostro, Sercho

Pioggia di vetro - Mostro, Sercho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pioggia di vetro , исполнителя -Mostro
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2018
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pioggia di vetro (оригинал)Pioggia di vetro (перевод)
Stanotte c'è la luna piena Сегодня полнолуние
Guardo l’ora, sono ancora le due e mezza Я смотрю на время, еще половина третьего
Sdraiati su un binario morto Лечь на запасной путь
Restiamo lontani da un mondo che ci disprezza Мы держимся подальше от мира, который нас презирает
Quando il freddo più che fuori ce l’hai dentro Когда холод больше внутри, чем снаружи
Sai quanto può essere potente una carezza (Quanto?) Вы знаете, насколько мощной может быть ласка (сколько?)
È come un cuore che riparte Это как сердце, которое начинается снова
Un pugile che si solleva, una catena che si spezza (Ah) Боксер, который поднимается, цепь, которая рвется (Ах)
Piangi gocce di veleno, io ti bacio così poi le bevo Плачу каплями яда, я целую тебя, а потом пью их
In quelle sere al gelo, noi ci stringevamo В эти морозные вечера мы жались друг к другу
Sognavamo sempre meno, ci scaldava solo l’odio Мы мечтали все меньше и меньше, только ненависть нас грела
In qualche modo ce ne andremo via da qui Как-нибудь мы выберемся отсюда
Dove piove sempre e non è mai sereno Где всегда идет дождь и никогда не бывает ясно
Qui dove se smette poi sorge un arcobaleno nero Вот где, если он остановится, поднимется черная радуга
Non ci sono stelle, non si vede niente, il cielo è nero Звезд нет, ничего не видно, небо черное
Guardo il mare e vedo nero, le montagne ed è tutto nero Я смотрю на море и вижу черное, горы и все черное
Le mie mani tremano, stringo le tue Мои руки трясутся, я держу твои
Come se fossero fiori dove ogni dito è un petalo Как будто они цветы, где каждый палец - лепесток
Sono così belle e delicate, io le sfioro e poi si sgretolano Они такие красивые и нежные, я прикасаюсь к ним, а потом они рассыпаются.
L’amore io lo vomito nei dischi Любовь меня рвет на пластинки
Qui va tutto a fuoco, lancio molotov con whisky Здесь все в огне, я бросаю коктейли Молотова с виски
Ogni giorno, ogni secondo io ho bisogno che mi fissi Каждый день, каждую секунду мне нужно, чтобы ты смотрел на меня
Perché mi rifletto meglio solo dentro agli occhi tristi, ah Потому что я лучше размышляю только в грустных глазах, ах
Allora andiamocene adesso Тогда пойдем сейчас
Prendi ciò che ti serve e bruceremo tutto il resto Возьмите то, что вам нужно, и мы сожжем все остальное
Andremo dove il sole non è solo un’illusione (Dove?) Мы пойдем туда, где солнце не просто иллюзия (где?)
Dove l’acqua è lo specchio di un cielo immenso Где вода - зеркало необъятного неба
Su queste rotaie come fosse il nostro letto На этих рельсах, как будто это наша кровать
Mi accarezza il viso, sento un colpo dentro al petto Он ласкает мое лицо, я чувствую удар в груди
Ti porterò via io te lo prometto Я заберу тебя, я обещаю тебе
Lei mi abbraccia mentre fissa il vuoto Она обнимает меня, глядя в пространство
E aspetto che il veleno faccia effetto, ah И я жду, пока яд подействует, ах
Seguimi nel buio lungo questa strada Следуй за мной в темноту по этой дороге
Cammina con me prima che il cielo cada Иди со мной, прежде чем небо упадет
Senza mai fermarsi, mai guardarsi indietro Никогда не останавливаясь, никогда не оглядываясь назад
Noi camminiamo sotto una pioggia di vetro Мы идем под стеклянным дождем
Tu seguimi nel buio lungo questa strada Ты следуешь за мной в темноте по этой дороге
Cammina con me qualsiasi cosa accada Иди со мной, что бы ни случилось
Senza mai fermarsi, mai guardarsi indietro Никогда не останавливаясь, никогда не оглядываясь назад
Noi camminiamo sotto una pioggia di vetro Мы идем под стеклянным дождем
Le occhiaie sempre come se le ho tatuate (Uh) Темные круги всегда, как будто я их татуировал (э-э)
Prendimi per mano mentre il cielo cade (Giù) Возьми меня за руку, пока небо падает (вниз)
Io e lei dove non ha mai smesso di piovere (Mai, mai, mai) Я и она там, где никогда не прекращался дождь (никогда, никогда, никогда)
Noi saremo il sole quando calerà l’oscurità Мы будем солнцем, когда наступит темнота
Saremo il vento quando rimarrà la polvere Мы будем ветром, когда останется пыль
Mamma mia, mamma mia Мама мия, мама мия
L’ho cercata ma non c’era un’altra via Я искал его, но другого выхода не было
Questa è la mia vita, storia, sfida Это моя жизнь, история, вызов
Strada, condanna, insomma è la mia Дорога, осуждение, короче, она моя
Vorrei vedere ogni mio amico col sorriso sempre Я хотел бы видеть каждого из моих друзей с улыбкой всегда
Farti capire come vivo senza dire niente (Shh) Чтобы ты понял, как я живу, ничего не говоря (Тсс)
Sono in gioco perché sono una leggenda Я в игре, потому что я легенда
Quindi se non vi elimino il gioco non è divertente Так что, если я не удалю тебя, игра не будет веселой.
Io che bevo più caffè che acqua Я пью больше кофе, чем воды
Perché sto andando di corsa Потому что я бегу
Se mi vedi per la strada scappa Если увидишь меня на улице, беги
Che ho messo un esplosivo nella mia borsa (Boom!) Что я положил взрывчатку в свою сумку (бум!)
E penso solo a scriverli per registrarli (Seh) И я просто думаю о том, чтобы написать их, чтобы записать их (Сэх)
Ribalterò il destino in pochi istanti (Seh) Я переверну судьбу через несколько мгновений (Сэх)
Trasformerò quei vetri in dei cristalli, seh, seh, seh Я превращу эти стаканы в кристаллы, се, се, се
Vendicherò ogni torto e sarò delicato (Mhm) Я отомщу за каждое зло и буду деликатным (Ммм)
Come una tigre appena uscita dalla gabbia Как тигр только что из клетки
Come un fucile carico, come un fottuto carro armato (Yeh) Как заряженный дробовик, как гребаный танк (Да)
Amico mio tu non fermarti, tu non voltarti indietro (Mai) Мой друг, не останавливайся, не оглядывайся (Никогда)
Siamo sempre e solo noi, contro il mondo intero (Vai) Это всегда и только мы, против всего мира (иди)
Seguimi nel buio lungo questa strada Следуй за мной в темноту по этой дороге
Cammina con me prima che il cielo cada Иди со мной, прежде чем небо упадет
Senza mai fermarsi, mai guardarsi indietro Никогда не останавливаясь, никогда не оглядываясь назад
Noi camminiamo sotto una pioggia di vetro Мы идем под стеклянным дождем
Tu seguimi nel buio lungo questa strada Ты следуешь за мной в темноте по этой дороге
Cammina con me qualsiasi cosa accada Иди со мной, что бы ни случилось
Senza mai fermarsi, mai guardarsi indietro Никогда не останавливаясь, никогда не оглядываясь назад
Noi camminiamo sotto una pioggia di vetroМы идем под стеклянным дождем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: