| Ho scritto strofe con l’intensità di un libro
| Я писал строфы с интенсивностью книги
|
| Rimanendo in equilibrio tra la resa ed il suicidio
| Оставаться в равновесии между капитуляцией и самоубийством
|
| Ed è per questo che ogni strofa nuova che scrivo
| И поэтому каждый новый стих я пишу
|
| Faccio in modo che sia qualcosa di innovativo
| Я делаю что-то инновационное
|
| Yeh, siamo partiti da niente, davvero da meno di zero
| Да, мы начали с нуля, на самом деле меньше чем с нуля
|
| Sul serio avevamo soltanto la voglia di fare qualcosa
| Мы действительно просто хотели что-то сделать
|
| E cambiare la storia
| И изменить историю
|
| Per noi che veniamo dal buio più nero
| Для нас, кто пришел из самой черной тьмы
|
| Ammiriamo davvero le luci dell’alba
| Мы действительно восхищаемся огнями рассвета
|
| Ci siamo inventati una vita dal nulla
| Мы изобрели жизнь из ничего
|
| Quindi tu adesso ti cuci le labbra
| Итак, теперь вы зашиваете губы
|
| Il rap mi ha dato un nome, un’identità
| Рэп дал мне имя, личность
|
| Ed è per questo che in fondo ci metto questa passione, l’intensità
| И именно поэтому я вложил в это эту страсть, интенсивность.
|
| È la possibilità di una mia realizzazione
| Это возможность моей собственной реализации
|
| Quindi l’unica competizione è con me stesso (Yeh)
| Так что соревнование только с самим собой (Да)
|
| Ho sfidato il destino, ho guardato la morte in faccia
| Я бросил вызов судьбе, я посмотрел смерти в лицо
|
| Le ho gridato fammi un bocchino
| Я наорал на нее, дай мне мундштук
|
| Brutta troia sono ancora vivo, ancora in giro
| Плохая сука, я все еще жив, все еще рядом.
|
| Ventuno anni, il mio rap funziona
| Двадцать один год, мой рэп работает
|
| Ho il rispetto di tutta Roma
| Я пользуюсь уважением всего Рима
|
| Finalmente fuori dal coma
| Наконец-то из комы
|
| Yeah, è partito tutto quanto da un’idea
| Да, все началось с идеи
|
| Siamo uguali io e te, ma io volevo di più
| Мы такие же ты и я, но я хотел большего
|
| Ci incontriamo mentre precipitate, noi andiamo su
| Мы встречаемся, когда ты падаешь, мы поднимаемся
|
| Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)
| Нобелевская премия (премия), Нобелевская премия (премия)
|
| Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)
| Нобелевская премия (премия), Нобелевская премия (премия)
|
| Mi chiedi sempre perché ho scelto questa vita
| Ты всегда спрашиваешь меня, почему я выбрал эту жизнь
|
| Per le esperienze folli, perché la scrittura va nutrita
| Для сумасшедших впечатлений, потому что письмо нужно воспитывать
|
| Con gli abbracci, con le botte, con il sangue di ogni ferita
| Объятиями, ударами, кровью каждой раны
|
| Sono andato al tappeto ma giuro su Cristo che ancora non è finita
| Я пошел вниз, но клянусь Христом, это еще не конец
|
| Riparto, come il cuore dopo l’infarto
| Надел, как сердце после инфаркта
|
| Ogni volta su questo palco è come la prima, vi spacco
| Каждый раз на этом этапе как в первый, я тебя ломаю
|
| In effetti capisco chi ci odia (Perché?)
| На самом деле я понимаю, кто нас ненавидит (почему?)
|
| Anche a me darebbe fastidio qualcuno che ha
| Меня бы тоже беспокоил тот, у кого есть
|
| Troppo più stile, troppe più rime
| Слишком много стиля, слишком много рифм
|
| Troppo più fighe di me
| Слишком горячее, чем я
|
| E vedi, questo è il rap, è la fine
| И видишь, это рэп, это конец
|
| Sulla mia testa una corona di spine
| На моей голове терновый венец
|
| Devi darmi il premio Nobel per quello che ho scritto
| Вы должны дать мне Нобелевскую премию за то, что я написал
|
| Perché non ho mai finto, perché ho vinto
| Потому что я никогда не притворялся, потому что я выиграл
|
| Ho sconfitto la depressione
| Я победил депрессию
|
| La vita di un artista vista da fuori sembra tutta un gioco
| Жизнь художника со стороны кажется игрой
|
| In realtà consiste nel rimanere in bilico nel vuoto
| На самом деле он состоит из зависания в пустоте
|
| Nel riuscire a mantenere sempre vivo questo fuoco
| В способности поддерживать этот огонь всегда живым
|
| È il mio momento, sulla scena sto per appiccare un rogo
| Это мой момент, я собираюсь разжечь огонь на сцене
|
| Yeah, è partito tutto quanto da un’idea
| Да, все началось с идеи
|
| Siamo uguali io e te, ma io volevo di più
| Мы такие же ты и я, но я хотел большего
|
| Ci incontriamo mentre precipitate, noi andiamo su
| Мы встречаемся, когда ты падаешь, мы поднимаемся
|
| Yeah, è partito tutto quanto da un’idea
| Да, все началось с идеи
|
| Siamo uguali io e te, ma io volevo di più
| Мы такие же ты и я, но я хотел большего
|
| Ci incontriamo mentre precipitate, noi andiamo su
| Мы встречаемся, когда ты падаешь, мы поднимаемся
|
| Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)
| Нобелевская премия (премия), Нобелевская премия (премия)
|
| Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio) | Нобелевская премия (премия), Нобелевская премия (премия) |