| Mi viene da vomitare, ah
| меня тошнит, ах
|
| Mi alzi un po' il beat in cuffia?
| Вы немного прибавляете бит в наушниках?
|
| Dall’inferno di questa città
| Из ада этого города
|
| Questa vita ci ha già quasi uccisi
| Эта жизнь уже почти убила нас
|
| Ma ne usciamo se stiamo vicini
| Но мы выберемся из этого, если останемся рядом
|
| Dio ti ringrazio per quei pochi amici
| Боже, спасибо тебе за этих немногих друзей
|
| Sotto la Luna gli sguardi cattivi
| Плохо выглядит под луной
|
| No, il buio non ci fa paura
| Нет, темнота нас не пугает
|
| È nell’ora più scura che noi siamo vivi
| Мы живем в самый темный час
|
| Immagini a scatti di violenza pura
| Снимки чистого насилия
|
| Scene di tortura, cresciuti così da bambini
| Сцены пыток, воспитанные в детстве
|
| No, non lo sai di quanto è stata dura
| Нет, ты не знаешь, как это было тяжело.
|
| Per noi non c'è cura, se non l’harakiri
| Для нас нет лекарства, если не харакири
|
| Guardo una stella mentre si frantuma
| Я смотрю на звезду, когда она разбивается
|
| Dai tieni, fuma, fatti 'sti ultimi due tiri (wow)
| Давай, кури, возьми эти два последних удара (вау)
|
| Troia, senti il flow, il tuo rapper preferito me lo suca
| Сука, почувствуй поток, твой любимый рэпер отсасывает у меня.
|
| Scopo la sua nuca finché non si buca
| Я трахаю его затылок, пока он не проколет его
|
| Schizzo a razzo, non è un cazzo ma un bazooka
| Эскиз ракеты, не хуй, а базука
|
| Così freddo che muori assiderata se mi abbracci stretto
| Так холодно, что ты замерзнешь, если крепко обнимешь меня
|
| Nel mio cuore dove muore ogni mio affetto
| В моем сердце, где умирает вся моя привязанность
|
| Stalattiti, stalagmiti perforano il mio petto
| Сталактиты, сталагмиты пронзают мою грудь
|
| Ragazzi fottuti, schiamazzi notturni dentro quel parcheggio
| Ебать, мальчики, шумы по ночам на этой стоянке
|
| Loro non si aspettano più nulla dalla vita tranne il peggio
| Они больше не ждут от жизни ничего, кроме самого худшего
|
| Nuove giacche, ancora più pesanti per nascondere ogni sfregio
| Новые куртки, еще более тяжелые, чтобы скрыть любые шрамы.
|
| Stavamo bene, cosa ci è successo?
| Мы были в порядке, что с нами случилось?
|
| Siamo diventati così freddi
| Нам стало так холодно
|
| Siamo diventati così freddi
| Нам стало так холодно
|
| Fuori al gelo con i cuori spenti
| На холоде с тупыми сердцами
|
| Siamo diventati freddi
| мы остыли
|
| Figli di puttana troppo freddi
| Слишком холодные сукины дети
|
| Io non so da noi cosa ti aspetti
| Я не знаю, что вы ожидаете от нас
|
| Siamo diventati freddi
| мы остыли
|
| Freddo come Mr. Freeze, pattini da ghiaccio oppure questa lama
| Холодно, как мистер Фриз, коньки или это лезвие
|
| Freddo come il Freddo, come in Russia, come il frigo
| Холодно, как Холодно, как в России, как в холодильнике
|
| Sono Fredo, sì, come Santana
| Я Фредо, да, как Сантана
|
| Certi incastri non li fai nemmeno
| Некоторые суставы даже не делают их
|
| Se ti fai ibernare in una cella frigorifera
| Если вы спите в холодной комнате
|
| Usciresti tra cent’anni con la stessa musica
| Вы бы вышли через сто лет с той же музыкой
|
| Di merda che non va in classifica
| Дерьмо, которое не идет в рейтингах
|
| Te l’ho detto, te l’ho detto
| Я сказал тебе, я сказал тебе
|
| Baida sono Ice Man, te l’ho detto
| Байда, я Ледяной Человек, я же говорил тебе
|
| Alien nel campetto
| Инопланетянин на поле
|
| Tu mi sembri Ariel, il sirenetto
| Ты похожа на Ариэль, русалочку
|
| Lei mi dice «ho freddo», poi si spoglia a letto
| Она говорит мне "мне холодно", потом раздевается в постели
|
| Guarda in questo letto quanto caldo fa
| Посмотри в этой постели, как жарко становится
|
| Ho il cuore che è di ghiaccio, mi sale sopra il cazzo
| Мое сердце изо льда, оно лезет на мой член
|
| A sentire quanto è calda me lo scioglierà
| Чувство, как горячо, растопит его.
|
| Ghiaccio come il mio calippo nella bocca
| Лед, как мой калиппо во рту
|
| Dimmi che lo vuoi provare
| Скажи мне, что ты хочешь попробовать
|
| Stendo l’olio di eucalipto su 'sta cagna
| Я мажу эту суку эвкалиптовым маслом
|
| La trasformo in una pista sì per pattinare
| Я превращаю его в каток для катания на коньках
|
| No no, tu non mi sfidare, no no no no no no
| Нет, нет, ты не бросаешь мне вызов, нет, нет, нет, нет.
|
| No, freddo come tutte 'ste strade, Jamil Baida (Baida)
| Нет, холодно, как все эти улицы, Джамиль Байда (Байда)
|
| Ragazzi fottuti, schiamazzi notturni dentro quel parcheggio
| Ебать, мальчики, шумы по ночам на этой стоянке
|
| Loro non si aspettano più nulla dalla vita tranne il peggio
| Они больше не ждут от жизни ничего, кроме самого худшего
|
| Nuove giacche, ancora più pesanti per nascondere ogni sfregio
| Новые куртки, еще более тяжелые, чтобы скрыть любые шрамы.
|
| Stavamo bene cosa ci è successo?
| Мы были в порядке, что с нами случилось?
|
| Siamo diventati così freddi
| Нам стало так холодно
|
| Siamo diventati così freddi
| Нам стало так холодно
|
| Fuori al gelo con i cuori spenti
| На холоде с тупыми сердцами
|
| Siamo diventati freddi
| мы остыли
|
| Figli di puttana troppo freddi
| Слишком холодные сукины дети
|
| Io non so da noi cosa ti aspetti
| Я не знаю, что вы ожидаете от нас
|
| Siamo diventati freddi
| мы остыли
|
| Siamo diventati così freddi
| Нам стало так холодно
|
| Fuori al gelo con i cuori spenti
| На холоде с тупыми сердцами
|
| Siamo diventati freddi
| мы остыли
|
| Figli di puttana troppo freddi
| Слишком холодные сукины дети
|
| Io non so da noi cosa ti aspetti
| Я не знаю, что вы ожидаете от нас
|
| Siamo diventati freddi | мы остыли |