Перевод текста песни Freddi - Mostro, Jamil

Freddi - Mostro, Jamil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freddi , исполнителя -Mostro
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2018
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Freddi (оригинал)Холодные (перевод)
Mi viene da vomitare, ah меня тошнит, ах
Mi alzi un po' il beat in cuffia? Вы немного прибавляете бит в наушниках?
Dall’inferno di questa città Из ада этого города
Questa vita ci ha già quasi uccisi Эта жизнь уже почти убила нас
Ma ne usciamo se stiamo vicini Но мы выберемся из этого, если останемся рядом
Dio ti ringrazio per quei pochi amici Боже, спасибо тебе за этих немногих друзей
Sotto la Luna gli sguardi cattivi Плохо выглядит под луной
No, il buio non ci fa paura Нет, темнота нас не пугает
È nell’ora più scura che noi siamo vivi Мы живем в самый темный час
Immagini a scatti di violenza pura Снимки чистого насилия
Scene di tortura, cresciuti così da bambini Сцены пыток, воспитанные в детстве
No, non lo sai di quanto è stata dura Нет, ты не знаешь, как это было тяжело.
Per noi non c'è cura, se non l’harakiri Для нас нет лекарства, если не харакири
Guardo una stella mentre si frantuma Я смотрю на звезду, когда она разбивается
Dai tieni, fuma, fatti 'sti ultimi due tiri (wow) Давай, кури, возьми эти два последних удара (вау)
Troia, senti il flow, il tuo rapper preferito me lo suca Сука, почувствуй поток, твой любимый рэпер отсасывает у меня.
Scopo la sua nuca finché non si buca Я трахаю его затылок, пока он не проколет его
Schizzo a razzo, non è un cazzo ma un bazooka Эскиз ракеты, не хуй, а базука
Così freddo che muori assiderata se mi abbracci stretto Так холодно, что ты замерзнешь, если крепко обнимешь меня
Nel mio cuore dove muore ogni mio affetto В моем сердце, где умирает вся моя привязанность
Stalattiti, stalagmiti perforano il mio petto Сталактиты, сталагмиты пронзают мою грудь
Ragazzi fottuti, schiamazzi notturni dentro quel parcheggio Ебать, мальчики, шумы по ночам на этой стоянке
Loro non si aspettano più nulla dalla vita tranne il peggio Они больше не ждут от жизни ничего, кроме самого худшего
Nuove giacche, ancora più pesanti per nascondere ogni sfregio Новые куртки, еще более тяжелые, чтобы скрыть любые шрамы.
Stavamo bene, cosa ci è successo? Мы были в порядке, что с нами случилось?
Siamo diventati così freddi Нам стало так холодно
Siamo diventati così freddi Нам стало так холодно
Fuori al gelo con i cuori spenti На холоде с тупыми сердцами
Siamo diventati freddi мы остыли
Figli di puttana troppo freddi Слишком холодные сукины дети
Io non so da noi cosa ti aspetti Я не знаю, что вы ожидаете от нас
Siamo diventati freddi мы остыли
Freddo come Mr. Freeze, pattini da ghiaccio oppure questa lama Холодно, как мистер Фриз, коньки или это лезвие
Freddo come il Freddo, come in Russia, come il frigo Холодно, как Холодно, как в России, как в холодильнике
Sono Fredo, sì, come Santana Я Фредо, да, как Сантана
Certi incastri non li fai nemmeno Некоторые суставы даже не делают их
Se ti fai ibernare in una cella frigorifera Если вы спите в холодной комнате
Usciresti tra cent’anni con la stessa musica Вы бы вышли через сто лет с той же музыкой
Di merda che non va in classifica Дерьмо, которое не идет в рейтингах
Te l’ho detto, te l’ho detto Я сказал тебе, я сказал тебе
Baida sono Ice Man, te l’ho detto Байда, я Ледяной Человек, я же говорил тебе
Alien nel campetto Инопланетянин на поле
Tu mi sembri Ariel, il sirenetto Ты похожа на Ариэль, русалочку
Lei mi dice «ho freddo», poi si spoglia a letto Она говорит мне "мне холодно", потом раздевается в постели
Guarda in questo letto quanto caldo fa Посмотри в этой постели, как жарко становится
Ho il cuore che è di ghiaccio, mi sale sopra il cazzo Мое сердце изо льда, оно лезет на мой член
A sentire quanto è calda me lo scioglierà Чувство, как горячо, растопит его.
Ghiaccio come il mio calippo nella bocca Лед, как мой калиппо во рту
Dimmi che lo vuoi provare Скажи мне, что ты хочешь попробовать
Stendo l’olio di eucalipto su 'sta cagna Я мажу эту суку эвкалиптовым маслом
La trasformo in una pista sì per pattinare Я превращаю его в каток для катания на коньках
No no, tu non mi sfidare, no no no no no no Нет, нет, ты не бросаешь мне вызов, нет, нет, нет, нет.
No, freddo come tutte 'ste strade, Jamil Baida (Baida) Нет, холодно, как все эти улицы, Джамиль Байда (Байда)
Ragazzi fottuti, schiamazzi notturni dentro quel parcheggio Ебать, мальчики, шумы по ночам на этой стоянке
Loro non si aspettano più nulla dalla vita tranne il peggio Они больше не ждут от жизни ничего, кроме самого худшего
Nuove giacche, ancora più pesanti per nascondere ogni sfregio Новые куртки, еще более тяжелые, чтобы скрыть любые шрамы.
Stavamo bene cosa ci è successo? Мы были в порядке, что с нами случилось?
Siamo diventati così freddi Нам стало так холодно
Siamo diventati così freddi Нам стало так холодно
Fuori al gelo con i cuori spenti На холоде с тупыми сердцами
Siamo diventati freddi мы остыли
Figli di puttana troppo freddi Слишком холодные сукины дети
Io non so da noi cosa ti aspetti Я не знаю, что вы ожидаете от нас
Siamo diventati freddi мы остыли
Siamo diventati così freddi Нам стало так холодно
Fuori al gelo con i cuori spenti На холоде с тупыми сердцами
Siamo diventati freddi мы остыли
Figli di puttana troppo freddi Слишком холодные сукины дети
Io non so da noi cosa ti aspetti Я не знаю, что вы ожидаете от нас
Siamo diventati freddiмы остыли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: