Перевод текста песни 24 carati - Mostro

24 carati - Mostro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 24 carati , исполнителя -Mostro
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.03.2014
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

24 carati (оригинал)24 carati (перевод)
Dimmi cos'è che rende la vita degna di questo nome Скажи мне, что делает жизнь достойной имени
Insegnami a cambiare, a fidarmi delle persone Научи меня меняться, доверять людям
Sotto la pioggia sto in fermata per tre quarti d’ora В дождь я останавливаюсь на три четверти часа
Poi scrivevo «Odio tutti» sul banco di scuola Потом я написал "Я всех ненавижу" на школьной парте.
E mentre fumo, ripenso a quella stronza И пока я курю, я вспоминаю ту суку
Non sapevamo la domanda ma scopare è la risposta Мы не знали вопроса, но, черт возьми, это ответ
I miei in salotto, gridano un botto Моя в гостиной кричит на ура
Tanto che se mi sparassi nessuno sentirebbe il colpo Настолько, что если бы ты выстрелил в меня, никто бы не услышал выстрела.
Ma me ne fotto, mò c’ho una ragazza Но мне все равно, но у меня есть девушка
Che mi gira scalza, mezza nuda per la stanza Это превращает меня босиком, полуголым по комнате
Gli orgasmi, i sorrisi condivisi, le crisi d’ansia Оргазмы, общие улыбки, кризисы тревоги
I fantasmi della mia infanzia: dal taxi all’ambulanza! Призраки моего детства: от такси до скорой помощи!
Quanti ne hai visti perdersi, spegnersi tra i rimpianti Сколько вы видели заблудших, вымирающих среди сожалений
Poi marcire con la scusa che sono diventati grandi Затем сгнить под предлогом, что они выросли
Ho una storiaccia alle spalle, ma valgo il doppio degli altri У меня есть история, но я стою вдвое больше других
Quando morirò ci sarà una pioggia di diamanti Когда я умру, будет дождь из бриллиантов
E mi credevano fottuto И они думали, что я облажался
Col cazzo figli di troia: sono un sopravvissuto! Пошли вы, сукины дети: я выжил!
Qual'è il motivo per cui siamo nati? Для чего мы родились?
Quello che hai dentro vale 24 carati! То, что у вас внутри, стоит 24 карата!
24 carati!24 карата!
Quello che hai dentro vale 24 carati! То, что у вас внутри, стоит 24 карата!
Quello che hai perso vale 24 carati! То, что вы потеряли, стоит 24 карата!
24 fottuti carati! 24 гребаных карата!
Investi sul mio futuro, ma pagherai per sempre Инвестируйте в мое будущее, но вы будете платить вечно
L’albero della vita, siamo le foglie secche Древо жизни, мы сухие листья
Il diavolo mi parla, io lo ascolto attentamente Дьявол говорит со мной, я внимательно слушаю
Mi dice di restare attento e non mi pento di niente Он говорит мне быть осторожным, и я ни о чем не жалею
Anche un fiammifero batte le tenebre Даже спичка побеждает тьму
L’amore è scritto nella filigrana della vita Любовь написана водяным знаком жизни
Per questo è avvantaggiato solo chi si fida! По этой причине выигрывают только те, кто доверяет!
Cambiamo sto gioco!Давайте изменим эту игру!
Il fuoco che hai dentro Огонь у тебя внутри
Brucerà nel tempo Он сгорит со временем
Come sta vita del cazzo che più peggiora più mi diverto! Как чертовски устроена жизнь, чем она становится хуже, тем больше она мне нравится!
Sono il migliore a sbagliare, tu guarda e impara Я лучше всех ошибаюсь, ты смотришь и учишься
Mia madre è una regina ma io resto un figlio di puttana Моя мать королева, но я остаюсь сукиным сыном
Prima mi guardavano dall’alto, mò mi guardano le scarpe Раньше на меня смотрели сверху, но смотрят на мои туфли
Attento a non calpestarle Будьте осторожны, чтобы не наступить на них
Certe volte sono così bianche che mi ci specchio Иногда они такие белые, что отражают меня.
Altre volte così sporche che mi ci rispecchio Иногда так грязно, что я отражаю себя
Gli altri dentro sono spenti, altrimenti guarda noi: Остальные внутри выключены, иначе посмотрите на нас:
Nella merda sorridenti В улыбающемся дерьме
È la rivincita dei perdenti! Это месть проигравших!
Quelli come me dentro hanno qualcosa У таких парней, как я, есть что-то внутри
Che li divora, che li migliora! Что их пожирает, что их улучшает!
E mi credevano fottuto И они думали, что я облажался
Col cazzo figli di troia: sono un sopravvissuto! Пошли вы, сукины дети: я выжил!
Qual'è il motivo per cui siamo nati? Для чего мы родились?
Quello che hai dentro vale 24 carati! То, что у вас внутри, стоит 24 карата!
24 carati!24 карата!
Quello che hai dentro vale 24 carati! То, что у вас внутри, стоит 24 карата!
Quello che hai perso vale 24 carati! То, что вы потеряли, стоит 24 карата!
24 fottuti carati!24 гребаных карата!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: