| Pull up to ya spot on low
| Подъезжай к месту на низком
|
| Shine brighter than all o’them cats they got on glow
| Сияй ярче, чем все те кошки, которых они зажгли
|
| Layin the cut like they not gon’know
| Лежу разрез, как будто они не знают
|
| Cuz if I gotta make a move dawg they not gonna know
| Потому что, если я должен сделать ход, чувак, они не узнают
|
| This door marked private this is not fo’sho'
| Эта дверь помечена как закрытая, это не fo'sho'
|
| It’s Mos Def what you call real fo’sho'
| Это Мос Деф, то, что вы называете настоящим фо'шо.
|
| Is they what you call gangsta, hell no They get a lil’pitch and go snitch to the po'
| Это то, что вы называете гангстером, черт возьми, нет, они получают маленькую подачу и идут стукачом к po '
|
| They all talk fast and they all think slow
| Все говорят быстро и думают медленно
|
| I’m Mos Definite, not think so Flood ya city with the black ink flow
| Я Мос Определенный, не думай так, Затопи свой город потоком черных чернил.
|
| And my crew ain’t scared to let them things go So, stop with the nonsense, like he conscious
| И моя команда не боится отпустить их, так что хватит нести чушь, как будто он в сознании
|
| I’m just alright dawg, I’m doin’great dawg
| Я просто в порядке, чувак, у меня все отлично, чувак
|
| I don’t play games so I don’t playa hate y’all
| Я не играю в игры, поэтому я не играю, ненавижу вас всех
|
| Get it straight or get the fuck up out my face dawg
| Пойми это прямо или убирайся к черту с моего лица, чувак
|
| I’m like the second plane that made the tower’s face off
| Я как второй самолет, снесший башне лицо
|
| That shit that let you know it’s really not a game dawg
| Это дерьмо, которое дало тебе понять, что на самом деле это не игра, чувак.
|
| Your grind and my grindin is same dawg
| Твой гринд и мой гринд один и тот же чувак
|
| I’m the catalogue, you the same song
| Я каталог, ты та же песня
|
| So cool and ol’school like A4?
| Такой классный и олдскульный, как A4?
|
| The one ya lil mami windin’up on ways for
| Тот, кого ты лил, мами, завел на пути к
|
| The name that real niggaz got they hands raised for
| Имя, за которое настоящие ниггеры подняли руки
|
| Me and Mini got ya block yellow taped off
| Я и Мини заклеили желтый блок
|
| Don’t push me (get off)
| Не толкай меня (сойти)
|
| 'Cuz I’m close — To the streets,
| «Потому что я близко — к улицам,
|
| to the beach, the bitches, the niggaz,
| на пляж, суки, ниггеры,
|
| the women, the children, the workers,
| женщины, дети, рабочие,
|
| the killers, the addicts, the dealers
| убийцы, наркоманы, дилеры
|
| the quiet, the livest, the realest
| тихий, живой, самый настоящий
|
| — And that’s close
| — И это близко
|
| Don’t push me, cuz I’m close
| Не толкай меня, потому что я близко
|
| To the edge, back, middle, and front
| К краю, сзади, посередине и спереди
|
| Strong back shit liftin’it up From the big and the small
| Сильное заднее дерьмо поднимает его от большого и маленького
|
| I’m like J. Brown +Gettin'Involved+
| Я как Дж. Браун + Gettin'Involved +
|
| But when I’m lettin’off around don’t get in the cross
| Но когда я отпускаю, не лезь в крест
|
| Have ya preacher man speakin’low gettin’his cross
| Пусть твой проповедник говорит низко, получая свой крест
|
| Tell 'em wild cowboy not to get off they horse
| Скажи им дикому ковбою, чтобы не слезали с лошади
|
| Before they find out the tailon is strictly enforced
| Прежде чем они узнают, что хвост строго соблюдается
|
| It’s a real bad way to get ya name in the Source
| Это действительно плохой способ получить свое имя в Источнике
|
| Testin’the limits of a dangerous force
| Проверка пределов опасной силы
|
| Ya ended up dumb famous and gone
| Я стал немым знаменитым и ушел
|
| Your people shoutin’out ya name in they song
| Твои люди выкрикивают твое имя в песне
|
| Pourin’liquor on the day you was born
| Налейте ликер в день, когда вы родились
|
| Find paint to put ya face on the wall
| Найдите краску, чтобы нанести лицо на стену
|
| C’mon fall back, there’s no need for all that
| Давай отступай, во всем этом нет необходимости
|
| It’s all good, we all here, goin’all out (all out)
| Все хорошо, мы все здесь, изо всех сил (из всех сил)
|
| All day, listen when this song say
| Весь день слушай, когда эта песня говорит
|
| Don’t push me 'cuz I’m close — To the streets,
| Не толкай меня, потому что я близко — На улицы,
|
| to the beach, the bitches, the niggaz,
| на пляж, суки, ниггеры,
|
| the women, the children, the workers,
| женщины, дети, рабочие,
|
| the killers, the addicts, the dealers
| убийцы, наркоманы, дилеры
|
| the quiet, the livest, the realest
| тихий, живой, самый настоящий
|
| — And that’s close
| — И это близко
|
| Don’t push me, cuz I’m close
| Не толкай меня, потому что я близко
|
| To the edge, back, middle, and front
| К краю, сзади, посередине и спереди
|
| Strong back shit liftin’it up From the big and the small
| Сильное заднее дерьмо поднимает его от большого и маленького
|
| I’m like J. Brown +Gettin'Involved+
| Я как Дж. Браун + Gettin'Involved +
|
| Now get yours
| Теперь получите свое
|
| Boom diggy bang-di-bang-di, boom bang diggy (repeated 24x)
| Бум-дигги-бам-ди-баг-ди, бум-бам-дигги (повторяется 24 раза)
|
| (talking behind Hook) | (говорит позади Крюка) |