Перевод текста песни Can U C The Pride In The Panther? - Mos Def

Can U C The Pride In The Panther? - Mos Def
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can U C The Pride In The Panther?, исполнителя - Mos Def. Песня из альбома The Rose That Grew From Concrete, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Amaru Entertainment
Язык песни: Английский

Can U C The Pride In The Panther?

(оригинал)
This song is dedicatedto the mothers and the children of the revolution
From Tupac, to Afeni Shakurand many many more
This is for you
One love, one lifeCan you see.
the pride of the panther
As she nurtures.
her young all alone
It’s the seed.
that must grow regardlessof the fact that, it’s been planted in stone
Can you see.
the pride of the panther
In the concrete jungle, alone with her cub
It’s the seed.
that must come to harvest
It’s the tree.
that must grow out of love
Can you see the pride in the pantheras he glows in splendor and grace?
Topling obstacles placedin the way of the progression of his race?
Can you see the pride in the pantheras she nurtures her young, all alone?
The seed must grow regardlessof the fact that it’s planted in stone
Can’t you see the pride of the panthersas they unify, as one?
The flower blooms with brilliance andoutshines all the rays of the sun
Keeps bright like the rays of the sun
Carries out like the rays of the sun
Keeps bright like the rays of the sun
Shines bright like a new day begunCan you see the pride in the pantheras he
glows in splendor and grace?
Topling the obstacles placedin the way of the progression of his race
Can you see the pride in the pantheras she nurtures her young all alone?
The seed must grow, regardlessof the fact that it’s been planted in stone
Can’t you see the pride of the panthersas they unify as one?
The flower blooms, with brillianceand outshines all the rays of the sun
It outshines all the rays of the sun
Carries out like a new day begun (uh-huh)
It shines bright like the rays of the sun (hah)
And keeps high like a new day begunShines bright like the rays of the SUN!
Keeps high like a new day begun
Carry out like the rays of the sun
Keep on like a new day begun, say
Shine bright like the rays of the SUN!
Keep high like a new day begun, say
Shine bright like the rays of the sun (c'mon)
Keep high like a new day begun, say
Shine bright like the rays of the SUN!
Keep high like a new day begun, yesto shine bright like the rays of the sun
(uh-huh)
Carry out like a new day begun, say (c'mon)
SHINE BRIGHT LIKE THE RAYS OF THE SUN (whoo!)
Keep high like a new day begun (ha ha)
Shine bright like the rays of the sun say (c'mon)
Keep it high like the new day begin say
SHINE BRIGHT LIKE THE RAYS OF THE SUN (whoo!)
Keep high like a new day begun (ha ha)
Shine bright like the rays of the sun (yeah)
Carry out like the rays of the sun (huh)
Carry out like a new day begun
A new day begun, a new day begun
A new day begun begun begun begunbegun begun begun.
hoo!
Power to the people!
(Power to the people)
He said.
power to the people!
(Power to the people)
He said.
power to the people!
(Power to the people)
He said.
love is people power (LOVE)
Love is people power (LOVE)
Love is people power (LOVE)
Love is people power (when all else crumbles)
Love is people power (love must prevail)
Love is the people’s power
Every revolutionary act is a act of love
And love is the engine of the revolution
I love y’all, like '
Pac loved y’alllike Afeni loved '
Pac, like we love Afenilike we love love.
one love

Может Ли Гордость В Пантере?

(перевод)
Эта песня посвящена матерям и детям революции
От Тупака до Афени Шакур и многих других
Это вам
Одна любовь, одна жизнь Можете ли вы увидеть.
гордость пантеры
Как она питается.
ее молодой совсем один
Это семя.
который должен расти независимо от того, что он был посажен в камне
Видишь.
гордость пантеры
В бетонных джунглях, наедине со своим детенышем
Это семя.
это должно прийти к жатве
Это дерево.
это должно вырасти из любви
Видишь ли ты гордость пантер, сияющих в великолепии и грации?
Преодоление препятствий, стоящих на пути продвижения его расы?
Вы видите гордость за пантер, которых она вскармливает своих детенышей в полном одиночестве?
Семя должно прорасти независимо от того, что оно посажено в камень
Разве ты не видишь гордость пантер, когда они объединяются воедино?
Цветок ярко расцветает и затмевает все лучи солнца
Сохраняет яркость, как лучи солнца
Осуществляет как лучи солнца
Сохраняет яркость, как лучи солнца
Сияет ярко, как начавшийся новый день. Видите ли вы гордость в пантерах, когда он
сияет великолепием и благодатью?
Преодоление препятствий, стоящих на пути продвижения его расы
Вы видите гордость за пантер, которых она вскармливает своих детенышей в полном одиночестве?
Семя должно прорасти, несмотря на то, что оно посажено в камень
Разве ты не видишь гордость пантер, когда они объединяются воедино?
Цветок расцветает ярко и затмевает все лучи солнца
Он затмевает все лучи солнца
Выполняется, как новый день начался (угу)
Он сияет ярко, как лучи солнца (ха)
И держится высоко, как начавшийся новый день, Сияет ярко, как лучи СОЛНЦА!
Держится высоко, как новый день
Проведите, как лучи солнца
Продолжай, как будто новый день начался, скажи
Сверкайте ярко, как лучи СОЛНЦА!
Держись высоко, как будто начался новый день, скажи
Сияй ярко, как лучи солнца (давай)
Держись высоко, как будто начался новый день, скажи
Сверкайте ярко, как лучи СОЛНЦА!
Держись высоко, как начавшийся новый день, да чтобы сиять ярко, как лучи солнца.
(Ага)
Проведите, как новый день, скажите (давай)
СИЯЙ ЯРКО, КАК ЛУЧИ СОЛНЦА (ух!)
Держись высоко, как будто начался новый день (ха-ха)
Сияй ярко, как говорят солнечные лучи (давай)
Держите его высоко, как говорит новый день
СИЯЙ ЯРКО, КАК ЛУЧИ СОЛНЦА (ух!)
Держись высоко, как будто начался новый день (ха-ха)
Сияй ярко, как лучи солнца (да)
Проведите, как лучи солнца (ха)
Проведите как новый день
Начался новый день, начался новый день
Новый день начался начался начался начался начался начался начался начался.
ху!
Власть людям!
(Власть людям)
Он сказал.
власть людям!
(Власть людям)
Он сказал.
власть людям!
(Власть людям)
Он сказал.
любовь - это сила людей (ЛЮБОВЬ)
Любовь - это сила людей (ЛЮБОВЬ)
Любовь - это сила людей (ЛЮБОВЬ)
Любовь — это сила людей (когда все остальное рушится)
Любовь - это сила людей (любовь должна преобладать)
Любовь - это сила народа
Каждый революционный поступок — это акт любви
А любовь - двигатель революции
Я люблю вас всех, как '
Пак любил вас, как любила Афени.
Пак, как мы любим Афени, как мы любим любовь.
единственная любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Six Days ft. Mos Def 2001
I Against I ft. Mos Def 2002
Stylo ft. Mos Def, Bobby Womack 2010
Killing Me Softly ft. The Fugees, Mos Def 2020
Ms. Fat Booty 1998
Hey Baby ft. Mos Def 2007
Drunk and Hot Girls ft. Mos Def 2007
Good Night ft. Mos Def 2007
Rising Down ft. Mos Def, Styles P 2007
Sweepstakes ft. Jamie Hewlett, Mos Def, Hypnotic Brass Ensemble 2010
Mathematics 1998
Crime & Medicine 2005
Two Words ft. Mos Def, Freeway, The Boys Choir Of Harlem 2002
Brooklyn 1998
Travellin' Man ft. Mos Def 2020
Sunshine 2004
Hip Hop 1998
UMI Says 1998
The Panties 2004
Oh No ft. Pharoahe Monch, Nate Dogg 2001

Тексты песен исполнителя: Mos Def