Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Should The Rain Fall, исполнителя - Morten Harket. Песня из альбома Letter From Egypt, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Swerve
Язык песни: Английский
Should The Rain Fall(оригинал) |
Should the rain fall after this |
It’ll leave no color on the things I miss |
The clouds are empty now inside of me And in a way somehow I am free |
Another mountain there to climb |
But I won’t look back just to see where I turned blind |
Goodbye love, you almost broke my wings |
This is my goodbye to that little thing |
Well, it takes no color by the winter snow |
Takes no light where the sunshine flows |
Takes no damage by the stones I throw |
Takes no distance out of this lonely road |
Has no taste of the wine that’s flowed |
Takes no color of green where the spring explodes |
Takes no red where the leaves fill the road |
And it has no face, got no face that I know |
Should the rain fall after this |
It’ll leave no color on the things I miss |
Goodbye love, you almost broke my wings |
This is my goodbye to that little thing |
Well, it takes no color by the winter snow |
Takes no light where the sunshine flows |
Takes no damage by the stones I throw |
Takes no distance out of this lonely road |
Has no taste of the wine that’s flowed |
Takes no color of green when spring explodes |
Takes no red where the leaves fill the road |
And it has no face, well, it has no face |
Got no face that I know |
Should the rain fall after this |
Should the rain fall after this, after this |
Should the rain fall |
Should the rain fall |
Should the rain fall |
Should the rain fall |
After this, after this, after this |
Если Пойдет Дождь(перевод) |
Если после этого пойдет дождь |
Это не оставит цвета на вещах, по которым я скучаю |
Облака внутри меня теперь пусты, и в каком-то смысле я свободен |
Еще одна гора, чтобы подняться |
Но я не буду оглядываться назад, чтобы увидеть, где я ослеп |
Прощай, любовь, ты чуть не сломал мне крылья |
Это мое прощание с этой маленькой вещью |
Что ж, он не меняет цвет под зимним снегом. |
Не принимает света там, где течет солнечный свет |
Не получает урона от камней, которые я бросаю |
Не уходит от этой одинокой дороги |
Не имеет вкуса вина, которое текло |
Не принимает зеленый цвет там, где взрывается пружина |
Не берет красный цвет там, где листья заполняют дорогу |
И у него нет лица, у него нет лица, которое я знаю |
Если после этого пойдет дождь |
Это не оставит цвета на вещах, по которым я скучаю |
Прощай, любовь, ты чуть не сломал мне крылья |
Это мое прощание с этой маленькой вещью |
Что ж, он не меняет цвет под зимним снегом. |
Не принимает света там, где течет солнечный свет |
Не получает урона от камней, которые я бросаю |
Не уходит от этой одинокой дороги |
Не имеет вкуса вина, которое текло |
Не принимает зеленый цвет, когда взрывается весна |
Не берет красный цвет там, где листья заполняют дорогу |
И у него нет лица, ну нет у него лица |
У меня нет лица, которое я знаю |
Если после этого пойдет дождь |
Если после этого пойдет дождь, после этого |
Если пойдет дождь |
Если пойдет дождь |
Если пойдет дождь |
Если пойдет дождь |
После этого, после этого, после этого |