Перевод текста песни Should The Rain Fall - Morten Harket

Should The Rain Fall - Morten Harket
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Should The Rain Fall, исполнителя - Morten Harket. Песня из альбома Letter From Egypt, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Swerve
Язык песни: Английский

Should The Rain Fall

(оригинал)
Should the rain fall after this
It’ll leave no color on the things I miss
The clouds are empty now inside of me And in a way somehow I am free
Another mountain there to climb
But I won’t look back just to see where I turned blind
Goodbye love, you almost broke my wings
This is my goodbye to that little thing
Well, it takes no color by the winter snow
Takes no light where the sunshine flows
Takes no damage by the stones I throw
Takes no distance out of this lonely road
Has no taste of the wine that’s flowed
Takes no color of green where the spring explodes
Takes no red where the leaves fill the road
And it has no face, got no face that I know
Should the rain fall after this
It’ll leave no color on the things I miss
Goodbye love, you almost broke my wings
This is my goodbye to that little thing
Well, it takes no color by the winter snow
Takes no light where the sunshine flows
Takes no damage by the stones I throw
Takes no distance out of this lonely road
Has no taste of the wine that’s flowed
Takes no color of green when spring explodes
Takes no red where the leaves fill the road
And it has no face, well, it has no face
Got no face that I know
Should the rain fall after this
Should the rain fall after this, after this
Should the rain fall
Should the rain fall
Should the rain fall
Should the rain fall
After this, after this, after this

Если Пойдет Дождь

(перевод)
Если после этого пойдет дождь
Это не оставит цвета на вещах, по которым я скучаю
Облака внутри меня теперь пусты, и в каком-то смысле я свободен
Еще одна гора, чтобы подняться
Но я не буду оглядываться назад, чтобы увидеть, где я ослеп
Прощай, любовь, ты чуть не сломал мне крылья
Это мое прощание с этой маленькой вещью
Что ж, он не меняет цвет под зимним снегом.
Не принимает света там, где течет солнечный свет
Не получает урона от камней, которые я бросаю
Не уходит от этой одинокой дороги
Не имеет вкуса вина, которое текло
Не принимает зеленый цвет там, где взрывается пружина
Не берет красный цвет там, где листья заполняют дорогу
И у него нет лица, у него нет лица, которое я знаю
Если после этого пойдет дождь
Это не оставит цвета на вещах, по которым я скучаю
Прощай, любовь, ты чуть не сломал мне крылья
Это мое прощание с этой маленькой вещью
Что ж, он не меняет цвет под зимним снегом.
Не принимает света там, где течет солнечный свет
Не получает урона от камней, которые я бросаю
Не уходит от этой одинокой дороги
Не имеет вкуса вина, которое текло
Не принимает зеленый цвет, когда взрывается весна
Не берет красный цвет там, где листья заполняют дорогу
И у него нет лица, ну нет у него лица
У меня нет лица, которое я знаю
Если после этого пойдет дождь
Если после этого пойдет дождь, после этого
Если пойдет дождь
Если пойдет дождь
Если пойдет дождь
Если пойдет дождь
После этого, после этого, после этого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spanish Steps 2007
Can't Take My Eyes off You 1993
Darkspace 2007
Burn Money Burn 2011
Scared Of Heights 2011
We`ll Never Speak Again 2007
Jungle of Beliefs 2001
With You - With Me 2007
A Name Is A Name 2007
Quiet 2011
Stay 2007
Brodsky Tune 2007
Keep The Sun Away 2011
Tell Me What You See 2007
Movies 2007
Los Angeles 2007
Ready to Go Home 2007
A Kind of Christmas Card 2007
Lightning 2011
Anyone 2007

Тексты песен исполнителя: Morten Harket