| The sun that pierced my aching heart
| Солнце, которое пронзило мое больное сердце
|
| Sooner or later, will tear me apart
| Рано или поздно разорвет меня на части
|
| My black eyed love will leave me bruised
| Моя любовь с черными глазами оставит меня в синяках
|
| Broken and battered, and feeling confused
| Сломанный и избитый, и в замешательстве
|
| Who am I today?
| Кто я сегодня?
|
| Keep the sun away
| Держите солнце подальше
|
| Rain down on freezing bones
| Дождь на замерзающих костях
|
| Oh I don’t know if I can be left alone
| О, я не знаю, могу ли я остаться один
|
| Wind blows 'cross a dead man’s eyes, oh and I Think I’m coming to the end of the line
| Ветер дует в глаза мертвецу, о, и я думаю, что иду к концу очереди
|
| A captain on his sinking ship
| Капитан на тонущем корабле
|
| King into battle, stiff upper lip
| Король в бой, жесткая верхняя губа
|
| But I protect my covered pride
| Но я защищаю свою скрытую гордость
|
| By staying defensive, denying the tide
| Оставаясь в обороне, отрицая прилив
|
| Here’s my final play
| Вот моя последняя игра
|
| Keep the sun away
| Держите солнце подальше
|
| If I could I’d erase you away
| Если бы я мог, я бы стер тебя
|
| I’d erase you away
| Я бы стер тебя
|
| Wish I could keep the sun away
| Хотел бы я держать солнце подальше
|
| Keep the sun away | Держите солнце подальше |