| Quiet (оригинал) | Тихий (перевод) |
|---|---|
| Saw you walking by the place | Видел, как ты идешь по месту |
| Where we used to meet | Где мы встречались |
| — turn your head and disappear | — поверни голову и исчезни |
| Onto busy street | На оживленную улицу |
| Nothing mattered | Ничто не имело значения |
| — back when things were true — | — когда все было правдой — |
| But you were beautiful | Но ты был прекрасен |
| You had things to do | У вас были дела |
| The snow has covered every track from me to you | Снег покрыл все следы от меня до тебя |
| And you will never know, my love, what I think of you | И ты никогда не узнаешь, любовь моя, что я о тебе думаю |
| Did you touch the sky | Вы коснулись неба |
| Like you wanted to? | Как ты хотел? |
| Did you make a life | Вы сделали жизнь |
| The way you told me to? | Так, как ты сказал мне? |
| Would I see it in your eyes | Увижу ли я это в твоих глазах |
| Just like I used to do? | Как раньше? |
| Things are quiet now | Сейчас все тихо |
| When I think of you | Когда я думаю о тебе |
| Have you made a life | Вы сделали жизнь |
| Or are you quiet, too? | Или ты тоже молчишь? |
| Like a plane across the sky | Как самолет по небу |
| — before the sound breaks through — | — прежде, чем прорвется звук — |
| Have you made a life | Вы сделали жизнь |
| Or are you quiet, too? | Или ты тоже молчишь? |
