| Anyone
| Кто угодно
|
| Go tell my girl I’ve seen the tables turn before
| Иди и скажи моей девушке, что я видел, как столы меняются раньше
|
| Now there will be no one at the door
| Теперь никого не будет у двери
|
| Go tell her not to keep the lights on
| Иди, скажи ей, чтобы она не включала свет.
|
| Anyone
| Кто угодно
|
| To belong
| Принадлежать
|
| The weaves of trust can make a man so strong
| Переплетения доверия могут сделать человека таким сильным
|
| But, than you know, when a thread is gone …
| Но, как вы знаете, когда нить ушла ...
|
| Go tell her not to keep the light on
| Иди, скажи ей, чтобы она не включала свет.
|
| Anyone
| Кто угодно
|
| It was for real
| Это было по-настоящему
|
| It was for real
| Это было по-настоящему
|
| Gone, gone
| Ушли ушли
|
| The wounds of life that used to be so strong
| Раны жизни, которые раньше были такими сильными
|
| Now a track is deep where we went wrong
| Теперь трек глубок, где мы ошиблись
|
| Go tell her now I’ll keep the light on
| Иди и скажи ей, что я буду держать свет включенным.
|
| For anyone
| Для всех
|
| It was for real
| Это было по-настоящему
|
| It was for real
| Это было по-настоящему
|
| Babe it was for real
| Детка, это было по-настоящему
|
| It wasn’t real
| Это было не по-настоящему
|
| It wasn’t real | Это было не по-настоящему |