| See the tension in your face | Вижу напряжение на твоем лице, | 
| Feel the nerves when we embrace | Чувствую нервозность, когда мы обнимаемся. | 
| What emotions do you hide? | Какие эмоции ты скрываешь? | 
| All those years of silent thought | Все те годы тихих размышлений, | 
| Betrayed by those whose help | После предательства тех, чью помощь ты искал, | 
| You sought | Не прошли даром, ты стал | 
| Exiled, lost and forced inside | Изгнанным, потерянным и неестественно скрытным. | 
| - | - | 
| If you want me | Если ты хочешь, | 
| I will listen to your words | Я выслушаю тебя, | 
| The dreams you have deferred | Сны, которые отложились у тебя в памяти, | 
| The battles fought | Войны, на которых ты был. | 
| If it helps to | Если это поможет | 
| Take me to those dark extremes | Взять меня в те темные крайности | 
| The meaning of your dreams | Смысла твоих снов, | 
| The way you've thought | Хода твоих мыслей. | 
| Just talk | Просто говори. | 
| I'm listening | Я слушаю. | 
| Just talk | Просто говори. | 
| - | - | 
| I know your tastes in food and wine | Я знаю твои вкусы в еде и вине, | 
| But never really what's on your mind | Но никогда по-настоящему не знаю, что у тебя на уме. | 
| What's going on inside your head? | Что творится в твоей голове? | 
| I hear you say what you can or can't | Я слышу, ты говоришь, что ты можешь или не можешь. | 
| I'm never sure what it is you want | Я никогда не уверен, чего именно ты хочешь. | 
| There's always something left unsaid | Всегда остаётся что-то недосказанное. | 
| - | - | 
| If you want me | Если ты хочешь, | 
| I will listen to your words | Я выслушаю тебя, | 
| The dreams you have deferred | Сны, которые отложились у тебя в памяти, | 
| The battles fought | Войны, на которых ты был. | 
| If it helps to | Если это поможет | 
| Take me to those dark extremes | Взять меня в те темные крайности | 
| The meaning of your dreams | Смысла твоих снов, | 
| The way you've thought | Хода твоих мыслей. | 
| Just talk | Просто говори. | 
| I'm listening | Я слушаю. | 
| I'm listening | Просто говори. | 
| - | - | 
| We ride the waves of joy and fear | Мы катаемся на волнах радости и страха, | 
| I see you on the brink of tears | Я вижу: ты на грани слёз. | 
| I never know how you'll react | Я никогда не знаю, как ты отреагируешь. | 
| Then the sudden laughter rings | Потом зазвучит внезапный смех, | 
| The sun is shining, life begins | Светит солнце, жизнь начинается, | 
| Happiness could be a fact | И счастье ещё может стать действительностью. | 
| - | - | 
| If you want me | Если ты хочешь, | 
| I will listen to your words | Я выслушаю тебя, | 
| The dreams you have deferred | Сны, которые отложились у тебя в памяти, | 
| The battles fought | Войны, на которых ты был. | 
| If it helps to | Если это поможет | 
| Take me to those dark extremes | Взять меня в те темные крайности | 
| The meaning of your dreams | Смысла твоих снов, | 
| The way you've thought | Хода твоих мыслей. | 
| Just talk | Просто говори. | 
| I'm listening | Я слушаю. | 
| Believe me | Просто говори. | 
| Just talk |  | 
| - | - | 
| I will listen to your hopes | Я выслушаю твои мечты, | 
| I will listen to your dreams | Всё, что ты хочешь. | 
| Anything you want to be | Поверь мне. | 
| Believe me |  | 
| - | - | 
| I will listen to you now | Потом ещё раз и ещё... | 
| Then again and all the while | Я просто хочу видеть твою улыбку снова. | 
| I wanna see you smile again | Ах, да. | 
| Oh, yeah | Я слушаю! | 
| I'm listening |  |