| See the tension in your face | Вижу напряжение на твоем лице, |
| Feel the nerves when we embrace | Чувствую нервозность, когда мы обнимаемся. |
| What emotions do you hide? | Какие эмоции ты скрываешь? |
| All those years of silent thought | Все те годы тихих размышлений, |
| Betrayed by those whose help | После предательства тех, чью помощь ты искал, |
| You sought | Не прошли даром, ты стал |
| Exiled, lost and forced inside | Изгнанным, потерянным и неестественно скрытным. |
| - | - |
| If you want me | Если ты хочешь, |
| I will listen to your words | Я выслушаю тебя, |
| The dreams you have deferred | Сны, которые отложились у тебя в памяти, |
| The battles fought | Войны, на которых ты был. |
| If it helps to | Если это поможет |
| Take me to those dark extremes | Взять меня в те темные крайности |
| The meaning of your dreams | Смысла твоих снов, |
| The way you've thought | Хода твоих мыслей. |
| Just talk | Просто говори. |
| I'm listening | Я слушаю. |
| Just talk | Просто говори. |
| - | - |
| I know your tastes in food and wine | Я знаю твои вкусы в еде и вине, |
| But never really what's on your mind | Но никогда по-настоящему не знаю, что у тебя на уме. |
| What's going on inside your head? | Что творится в твоей голове? |
| I hear you say what you can or can't | Я слышу, ты говоришь, что ты можешь или не можешь. |
| I'm never sure what it is you want | Я никогда не уверен, чего именно ты хочешь. |
| There's always something left unsaid | Всегда остаётся что-то недосказанное. |
| - | - |
| If you want me | Если ты хочешь, |
| I will listen to your words | Я выслушаю тебя, |
| The dreams you have deferred | Сны, которые отложились у тебя в памяти, |
| The battles fought | Войны, на которых ты был. |
| If it helps to | Если это поможет |
| Take me to those dark extremes | Взять меня в те темные крайности |
| The meaning of your dreams | Смысла твоих снов, |
| The way you've thought | Хода твоих мыслей. |
| Just talk | Просто говори. |
| I'm listening | Я слушаю. |
| I'm listening | Просто говори. |
| - | - |
| We ride the waves of joy and fear | Мы катаемся на волнах радости и страха, |
| I see you on the brink of tears | Я вижу: ты на грани слёз. |
| I never know how you'll react | Я никогда не знаю, как ты отреагируешь. |
| Then the sudden laughter rings | Потом зазвучит внезапный смех, |
| The sun is shining, life begins | Светит солнце, жизнь начинается, |
| Happiness could be a fact | И счастье ещё может стать действительностью. |
| - | - |
| If you want me | Если ты хочешь, |
| I will listen to your words | Я выслушаю тебя, |
| The dreams you have deferred | Сны, которые отложились у тебя в памяти, |
| The battles fought | Войны, на которых ты был. |
| If it helps to | Если это поможет |
| Take me to those dark extremes | Взять меня в те темные крайности |
| The meaning of your dreams | Смысла твоих снов, |
| The way you've thought | Хода твоих мыслей. |
| Just talk | Просто говори. |
| I'm listening | Я слушаю. |
| Believe me | Просто говори. |
| Just talk | |
| - | - |
| I will listen to your hopes | Я выслушаю твои мечты, |
| I will listen to your dreams | Всё, что ты хочешь. |
| Anything you want to be | Поверь мне. |
| Believe me | |
| - | - |
| I will listen to you now | Потом ещё раз и ещё... |
| Then again and all the while | Я просто хочу видеть твою улыбку снова. |
| I wanna see you smile again | Ах, да. |
| Oh, yeah | Я слушаю! |
| I'm listening | |