Перевод текста песни Listening - Morten Harket

Listening - Morten Harket
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Listening, исполнителя - Morten Harket. Песня из альбома Out Of My Hands, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Pop
Язык песни: Английский

Listening

(оригинал)

Слушаю

(перевод на русский)
See the tension in your faceВижу напряжение на твоем лице,
Feel the nerves when we embraceЧувствую нервозность, когда мы обнимаемся.
What emotions do you hide?Какие эмоции ты скрываешь?
All those years of silent thoughtВсе те годы тихих размышлений,
Betrayed by those whose helpПосле предательства тех, чью помощь ты искал,
You soughtНе прошли даром, ты стал
Exiled, lost and forced insideИзгнанным, потерянным и неестественно скрытным.
--
If you want meЕсли ты хочешь,
I will listen to your wordsЯ выслушаю тебя,
The dreams you have deferredСны, которые отложились у тебя в памяти,
The battles foughtВойны, на которых ты был.
If it helps toЕсли это поможет
Take me to those dark extremesВзять меня в те темные крайности
The meaning of your dreamsСмысла твоих снов,
The way you've thoughtХода твоих мыслей.
Just talkПросто говори.
I'm listeningЯ слушаю.
Just talkПросто говори.
--
I know your tastes in food and wineЯ знаю твои вкусы в еде и вине,
But never really what's on your mindНо никогда по-настоящему не знаю, что у тебя на уме.
What's going on inside your head?Что творится в твоей голове?
I hear you say what you can or can'tЯ слышу, ты говоришь, что ты можешь или не можешь.
I'm never sure what it is you wantЯ никогда не уверен, чего именно ты хочешь.
There's always something left unsaidВсегда остаётся что-то недосказанное.
--
If you want meЕсли ты хочешь,
I will listen to your wordsЯ выслушаю тебя,
The dreams you have deferredСны, которые отложились у тебя в памяти,
The battles foughtВойны, на которых ты был.
If it helps toЕсли это поможет
Take me to those dark extremesВзять меня в те темные крайности
The meaning of your dreamsСмысла твоих снов,
The way you've thoughtХода твоих мыслей.
Just talkПросто говори.
I'm listeningЯ слушаю.
I'm listeningПросто говори.
--
We ride the waves of joy and fearМы катаемся на волнах радости и страха,
I see you on the brink of tearsЯ вижу: ты на грани слёз.
I never know how you'll reactЯ никогда не знаю, как ты отреагируешь.
Then the sudden laughter ringsПотом зазвучит внезапный смех,
The sun is shining, life beginsСветит солнце, жизнь начинается,
Happiness could be a factИ счастье ещё может стать действительностью.
--
If you want meЕсли ты хочешь,
I will listen to your wordsЯ выслушаю тебя,
The dreams you have deferredСны, которые отложились у тебя в памяти,
The battles foughtВойны, на которых ты был.
If it helps toЕсли это поможет
Take me to those dark extremesВзять меня в те темные крайности
The meaning of your dreamsСмысла твоих снов,
The way you've thoughtХода твоих мыслей.
Just talkПросто говори.
I'm listeningЯ слушаю.
Believe meПросто говори.
Just talk
--
I will listen to your hopesЯ выслушаю твои мечты,
I will listen to your dreamsВсё, что ты хочешь.
Anything you want to beПоверь мне.
Believe me
--
I will listen to you nowПотом ещё раз и ещё...
Then again and all the whileЯ просто хочу видеть твою улыбку снова.
I wanna see you smile againАх, да.
Oh, yeahЯ слушаю!
I'm listening

Listening

(оригинал)
See the tension in your face
Feel the nerves when we embrace
What emotions do you hide?
All those years of silent thought
betrayed by those whose help
you sought
exiled, lost and forced inside
If you want me
I will listen to your words
The dreams you have deferred
the battles fought
If it helps to
take me to those dark extremes
the meaning of your dreams
the way you’ve thought
Just talk
I’m listening
Just talk
I know your tastes in food and wine
but never really what’s on your mind
What’s going on inside your head?
I hear you say what you can or can’t
I’m never sure what it is you want
There’s always something left unsaidWe ride the waves of joy and fear
I see you on the brink of tears
I never know how you’ll react
Then the sudden laughter rings
The sun is shining, life begins
Happiness could be a fact
I will listen to your hopes
I will listen to your dreams
Anything you want to be
Believe meI will listen to you now
then again and all the while
I wanna see you smile again
Oh, yeah
I’m listening
Music and Lyrics by Neil Tennant and Chris Lowe
Published by Cage Music/Sony/ATV Music Publishing (UK)
Produced by Steve Osborne
Mixed by Steve Osborne
Recorded by Steve Osborne at Real World Studios and Erik Ljunggren at
Drums Karl Oluf Wennerberg
Percussion Steve Osborne
Bass Guitar Steve Osborne
Guitars Steve Osborne
Keyboards/programming Steve Osborne, Erik Ljunggren
Backing vocals Neil Tennant

Прослушивание

(перевод)
Увидьте напряжение на своем лице
Почувствуйте нервы, когда мы обнимаемся
Какие эмоции ты скрываешь?
Все эти годы молчаливых мыслей
преданы теми, чья помощь
ты искал
сослан, потерян и вынужден внутри
Если хочешь чтобы я
я прислушаюсь к твоим словам
Мечты, которые вы отложили
сражения велись
Если это поможет
отведи меня к тем темным крайностям
значение ваших снов
как вы думали
Просто поговорить
Слушаю
Просто поговорить
Я знаю твои вкусы в еде и вине
но никогда не то, что у тебя на уме
Что происходит у вас в голове?
Я слышу, как ты говоришь, что можешь, а что нет.
Я никогда не уверен, чего ты хочешь
Всегда есть что-то недосказанноеМы плывем по волнам радости и страха
Я вижу тебя на грани слез
Я никогда не знаю, как ты отреагируешь
Затем звучит внезапный смех
Солнце светит, жизнь начинается
Счастье может быть фактом
Я выслушаю твои надежды
Я буду слушать твои мечты
Все, чем вы хотите быть
Поверь мне, я буду слушать тебя сейчас
потом снова и все время
Я хочу снова увидеть твою улыбку
Ах, да
Слушаю
Музыка и слова Нила Теннанта и Криса Лоу
Издано Cage Music/Sony/ATV Music Publishing (Великобритания)
Продюсер: Стив Осборн
Сведение Стива Осборна
Записано Стивом Осборном в Real World Studios и Эриком Юнггреном в
Барабаны Карл Олуф Веннерберг
Перкуссия Стив Осборн
Бас-гитара Стив Осборн
Гитары Стив Осборн
Клавиатуры/программирование Стив Осборн, Эрик Юнггрен
Бэк-вокал Нил Теннант
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spanish Steps 2007
Can't Take My Eyes off You 1993
Darkspace 2007
Burn Money Burn 2011
Scared Of Heights 2011
We`ll Never Speak Again 2007
Jungle of Beliefs 2001
With You - With Me 2007
A Name Is A Name 2007
Quiet 2011
Stay 2007
Brodsky Tune 2007
Keep The Sun Away 2011
Tell Me What You See 2007
Movies 2007
Los Angeles 2007
Ready to Go Home 2007
A Kind of Christmas Card 2007
Lightning 2011
Anyone 2007

Тексты песен исполнителя: Morten Harket