| Sandalwood trees are evergreen
| Сандаловые деревья вечнозеленые
|
| Cut them down
| Сократите их
|
| Plant coffee beans
| Посадить кофейные зерна
|
| Build no schools
| Не строить школ
|
| Construct no roads
| Не строить дорог
|
| Mark them as fools
| Отметить их как дураков
|
| Let ignorance rule
| Пусть правит невежество
|
| Leave them stranded on their island
| Оставьте их на своем острове
|
| Treat them to the tune of silence
| Побалуйте их мелодией тишины
|
| Red is the cross that covers out shame
| Красный – это крест, скрывающий позор
|
| Every Kingdom, every land
| Каждое королевство, каждая земля
|
| Has it’s heart in the common land
| Имеет сердце в общей земле
|
| Silently the tide shifts the sand
| Тихо прилив сдвигает песок
|
| Bury my heart on East-Timor
| Похорони мое сердце на Восточном Тиморе
|
| In coral sands
| В коралловых песках
|
| On golden shores
| На золотых берегах
|
| Buried are those
| Похоронены те
|
| Who lived their lives
| Кто прожил свою жизнь
|
| No place to hide for
| Негде спрятаться
|
| Father and child
| Отец и ребенок
|
| Leave them stranded on their island
| Оставьте их на своем острове
|
| Treat them to the tune of silence
| Побалуйте их мелодией тишины
|
| We shake the hands that kill and
| Мы пожимаем руки, которые убивают и
|
| forgive
| простить
|
| Every Kingdom, every land
| Каждое королевство, каждая земля
|
| Has its heart in the common man
| Имеет свое сердце в простом человеке
|
| Silently the tide shifts the sand
| Тихо прилив сдвигает песок
|
| Bury my heart on East-Timor
| Похорони мое сердце на Восточном Тиморе
|
| On barren graves
| На бесплодных могилах
|
| Where flowers won’t grow
| Где цветы не растут
|
| Blooms our Red cross lovingly
| Цветет наш Красный Крест с любовью
|
| This nightingale deed
| Этот соловьиный поступок
|
| So we can be free
| Так что мы можем быть свободны
|
| Stranded on their island
| Застрял на своем острове
|
| This army of the silent
| Эта армия молчаливых
|
| We toast our own goodwill and forget
| Мы поджариваем свою добрую волю и забываем
|
| Every kingdom, every land
| Каждое королевство, каждая земля
|
| Has its heart in the common man
| Имеет свое сердце в простом человеке
|
| Silently the tide shifts the sand | Тихо прилив сдвигает песок |