| The night is gettin' late, the crowd’s headed home
| Ночь становится поздно, толпа направляется домой
|
| It’s just you and me girl on the lake shore
| Это только ты и я девушка на берегу озера
|
| I know I just met you but I can’t let you go
| Я знаю, что только что встретил тебя, но я не могу тебя отпустить
|
| Forget about your friends, baby, I’ll drive you home (Yeah)
| Забудь о своих друзьях, детка, я отвезу тебя домой (Да)
|
| I’ll set you on the tailgate, we’ll take it nice and slow
| Я посажу тебя на заднюю дверь, мы будем делать это красиво и медленно
|
| I know it ain’t your stop, but I won’t tell a soul, no
| Я знаю, что это не твоя остановка, но я не скажу ни одной душе, нет
|
| I know you gotta wake up for that nine to five
| Я знаю, что ты должен проснуться с девяти до пяти
|
| But what’s the point of livin', girl
| Но какой смысл жить, девочка
|
| If you don’t feel alive?
| Если вы не чувствуете себя живым?
|
| We can sleep when we’re dead, the night is still young
| Мы можем спать, когда мы мертвы, ночь еще молода
|
| Pour another drink, talk that song
| Налей еще выпить, поговори эту песню
|
| 'Bout small town lovers, hot summer nights
| О любителях маленького городка, жарких летних ночах
|
| Midnight dancin' in the headlights
| Полуночные танцы в свете фар
|
| Some day we might regret leavin' that love out by the lake
| Когда-нибудь мы можем пожалеть, что оставили эту любовь у озера
|
| If you’re gettin' tired honey, we’ll put that thought to bed
| Если ты устал, дорогая, мы уложим эту мысль в постель.
|
| But we can sleep when we’re dead
| Но мы можем спать, когда мы мертвы
|
| Put your pretty arms around me, now get in nice and close
| Обними меня своими красивыми руками, теперь садись красиво и близко
|
| Whisper in my ear what you’d like to know
| Шепни мне на ухо, что ты хочешь знать
|
| Now you can tell me 'bout your family, or tell me 'bout your day
| Теперь ты можешь рассказать мне о своей семье или рассказать о своем дне
|
| Or our lips can do the talking, let’s listen baby, what do you say?
| Или наши губы могут говорить, давай послушаем, детка, что ты скажешь?
|
| I know it’s kinda crazy for a Tuesday night
| Я знаю, что это сумасшествие для вечера вторника.
|
| But sometimes a good thing don’t need time
| Но иногда на хорошую вещь не нужно время
|
| We can sleep when we’re dead, the night is still young
| Мы можем спать, когда мы мертвы, ночь еще молода
|
| Pour another drink, talk that song
| Налей еще выпить, поговори эту песню
|
| 'Bout small town lovers, hot summer nights
| О любителях маленького городка, жарких летних ночах
|
| Midnight dancin' in the headlights
| Полуночные танцы в свете фар
|
| Some day we might regret leavin' that love out by the lake
| Когда-нибудь мы можем пожалеть, что оставили эту любовь у озера
|
| If you’re gettin' tired honey, we’ll put that thought to bed
| Если ты устал, дорогая, мы уложим эту мысль в постель.
|
| With a smile she pulled me to water
| С улыбкой она потянула меня к воде
|
| Them southern girls, man, they just don’t get any hotter
| Эти южные девушки, чувак, они просто не становятся горячее
|
| I said «No girl, got on my good jeans»
| Я сказал: «Нет, девочка, надел мои хорошие джинсы»
|
| She looked at me boy like «What do you mean?»
| Она посмотрела на меня, мальчик, как «Что ты имеешь в виду?»
|
| We can sleep when we’re dead, the night is still young
| Мы можем спать, когда мы мертвы, ночь еще молода
|
| Jump on in, let’s have a little fun
| Присоединяйтесь, давайте немного повеселимся
|
| Small town lovers, hot summer nights
| Любители маленького городка, жаркие летние ночи
|
| Out here swimmin' in the moonlight
| Здесь купаются в лунном свете
|
| Some day we might regret leavin' this love out by the lake
| Когда-нибудь мы можем пожалеть, что оставили эту любовь у озера
|
| But no matter what you do, don’t forget what we said
| Но что бы вы ни делали, не забывайте, что мы сказали
|
| We can sleep when we’re dead
| Мы можем спать, когда мы мертвы
|
| We can sleep when we’re dead, aww yeah
| Мы можем спать, когда мы мертвы, о да
|
| We can sleep when we’re dead | Мы можем спать, когда мы мертвы |