| Maybe it’s your bad girl, underneath that sweet smile
| Может быть, это твоя плохая девочка под этой милой улыбкой
|
| Like a peek of black lace that nobody but me sees
| Как кусок черного кружева, который никто, кроме меня, не видит
|
| Just a trace of all the possibilities
| Просто след всех возможностей
|
| Maybe it’s the quarter moon, maybe it’s the quart of wine
| Может быть, это четверть луны, может быть, это кварта вина
|
| That we haven’t even touched yet, baby don’t need it
| К которому мы еще даже не прикоснулись, ребенку это не нужно
|
| Everything you’re doing, girl is my weakness
| Все, что ты делаешь, девочка, моя слабость
|
| I’m not good at not kissin' again
| Я не умею больше не целоваться
|
| When you’re leanin' it on in a little closer
| Когда вы опираетесь на него немного ближе
|
| I’m not good at not getting sidetracked
| Я не умею не отвлекаться
|
| When your tank top strap’s slippin' off of your shoulder
| Когда ремешок майки соскальзывает с плеча
|
| Oh-oh, girl, I try to be, but I ain’t that tough
| О-о, девочка, я стараюсь быть, но я не такой крутой
|
| I’m not good at not fallin' in love, fallin' in love, fallin' in love
| Я не умею не влюбляться, влюбляться, влюбляться
|
| You know what you’re doin' girl
| Ты знаешь, что делаешь, девочка
|
| You know what it does to me
| Вы знаете, что это делает со мной
|
| When you turn on that song, and turn the lights down
| Когда вы включаете эту песню и выключите свет
|
| Baby I’m gone, before the part about you
| Детка, я ушел, до части о тебе
|
| Dancin' in slow motion with my hands on your hips
| Танцую в замедленной съемке, положив руки на твои бедра
|
| Now you got me going right where I can’t resist
| Теперь ты заставил меня идти прямо туда, где я не могу сопротивляться
|
| I’m not good at not kissin' again
| Я не умею больше не целоваться
|
| When you’re leanin' it on in a little closer
| Когда вы опираетесь на него немного ближе
|
| I’m not good at not getting sidetracked
| Я не умею не отвлекаться
|
| When your tank top strap’s slipping off of your shoulder
| Когда ремешок майки соскальзывает с плеча
|
| Oh-oh girl, I try to be, but I ain’t that tough
| О-о, девочка, я стараюсь быть собой, но я не такой крутой
|
| I’m not good at not fallin' in love, fallin' in love, fallin' in love | Я не умею не влюбляться, влюбляться, влюбляться |