| That DJ on the side stage ain’t played one song I like
| Этот диджей на боковой сцене не сыграл ни одной песни, которая мне нравится
|
| It’s all craft beer served in here, can’t even get a cold Bud Light
| Здесь подают только крафтовое пиво, даже холодный Bud Light не купить.
|
| I see you sittin' over there barely sippin' your drink
| Я вижу, ты сидишь там, едва потягивая свой напиток
|
| Lookin' like you might need a little scenery change
| Похоже, вам может понадобиться небольшая смена декораций
|
| Got a spot I’ve been hittin' since back in the day
| У меня есть место, в которое я попал с тех пор, как в тот день
|
| What ya say we slip away and say the hell with this place?
| Что ты говоришь, мы ускользаем и к черту это место?
|
| Go get a little gone girl on a black Jack label
| Иди, возьми немного ушедшую девушку на лейбле Black Jack
|
| In the middle of a dirt road dance floor
| Посреди танцпола на грунтовой дороге
|
| Way out, nobody in our business
| Выход, никто в нашем деле
|
| Just us and the crickets and the good Lord
| Только мы и сверчки и добрый Господь
|
| Stars gonna burn on out, moon gonna sneak on down
| Звезды сгорят, луна прокрадется вниз
|
| We could have a hell of a time, I’ll get to makin' you mine
| Мы могли бы чертовски хорошо провести время, я сделаю тебя своей
|
| With the rest of what’s left of the night, 'til it’s gone girl
| С остальной частью того, что осталось от ночи, пока она не исчезнет, девушка
|
| Gone like that six pack we gonna tip back on my hood
| Ушли, как те шесть пачек, которые мы собираемся опрокинуть на мой капот
|
| Gone like our Levis, gonna hang 'em on an old dogwood
| Ушел, как наш Левис, повесит их на старый кизил
|
| Yeah the thought of you and me in the back 40
| Да, мысль о тебе и обо мне сзади 40
|
| With the trees and the bees and the birds
| С деревьями, пчелами и птицами
|
| Can’t think of nothin' better but baby no pressure
| Не могу придумать ничего лучше, но, детка, никакого давления
|
| Really all you gotta do is say the word
| На самом деле все, что вам нужно сделать, это сказать слово
|
| We can get a little gone girl on a black Jack label
| Мы можем получить немного ушедшую девушку на лейбле Black Jack
|
| In the middle of a dirt road dance floor
| Посреди танцпола на грунтовой дороге
|
| Way out, nobody in our business
| Выход, никто в нашем деле
|
| Just us and the crickets and the good Lord
| Только мы и сверчки и добрый Господь
|
| Stars gonna burn on out, moon gonna sneak on down
| Звезды сгорят, луна прокрадется вниз
|
| We could have a hell of a time, I’ll get to makin' you mine
| Мы могли бы чертовски хорошо провести время, я сделаю тебя своей
|
| With the rest of what’s left of the night, 'til it’s gone girl
| С остальной частью того, что осталось от ночи, пока она не исчезнет, девушка
|
| 'Til it’s gone girl
| «Пока это не прошло, девочка
|
| So baby let’s roll, take a few backroad curves
| Итак, детка, давай покатаемся, сделай несколько поворотов проселочной дороги.
|
| Roll 'til we find a little heaven on Earth
| Катись, пока мы не найдем маленький рай на Земле
|
| Let’s get a little gone girl on a black Jack label
| Давайте возьмем маленькую девочку на лейбле Black Jack
|
| In the middle of a dirt road dance floor
| Посреди танцпола на грунтовой дороге
|
| Way out, nobody in our business
| Выход, никто в нашем деле
|
| Just us and the crickets and the good Lord
| Только мы и сверчки и добрый Господь
|
| Stars gonna burn on out, moon gonna sneak on down
| Звезды сгорят, луна прокрадется вниз
|
| We could have a hell of a time, I’ll get to makin' you mine
| Мы могли бы чертовски хорошо провести время, я сделаю тебя своей
|
| With the rest of what’s left of the night, 'til it’s gone girl
| С остальной частью того, что осталось от ночи, пока она не исчезнет, девушка
|
| Take a few backroad curves, yeah 'til it’s gone girl
| Сделай несколько поворотов проселочной дороги, да, пока она не исчезнет, девочка.
|
| Find a little heaven on Earth, 'til it’s gone girl | Найди маленький рай на Земле, пока он не исчезнет, девочка |