| Il mondo è straordinario
| Мир необыкновенный
|
| È bello perché è vario
| Красиво, потому что разнообразно
|
| Tinto, tutto colorato
| Крашеный, все в цвете
|
| Come un dipinto e muoviti d’istinto
| Как картина и двигаться инстинктивно
|
| In questo grande labirinto
| В этом большом лабиринте
|
| Se trovi l’uscita, fra, hai stavinto
| Если ты найдешь выход, братан, ты ошеломлен
|
| Va bene, sono pronto a salite e discese
| Хорошо, я готов идти вверх и вниз
|
| Tenendo sempre conto che tutto il mondo è paese
| Всегда помня о том, что весь мир – это страна
|
| Non badare a spese, goditi il paesaggio
| Не жалея денег, наслаждайтесь пейзажем
|
| Non ti tenere, fatti un viaggio
| Не держись, отправляйся в путешествие
|
| Sul tavolo lascio una lettera con una scritta
| На столе оставляю письмо с надписью
|
| «Parto», testa alta e schiena dritta
| «Я ухожу», голова высоко поднята, спина прямая.
|
| Leggero, voglio andare ovunque per davvero
| Легкий, я хочу пойти куда угодно по-настоящему
|
| Tienimi la mano come chi ha paura dell’aereo
| Держи меня за руку, как тот, кто боится самолета
|
| Ne andiamo via, non importa l’indirizzo
| Мы уходим, адрес не имеет значения
|
| Me ne vado via, non importa il pregiudizio
| Я ухожу, независимо от предрассудков
|
| Il mio pensiero, un arcobaleno nel cielo tersissimo
| Моя мысль, радуга в самом чистом небе
|
| Non trovi sia bellissimo?
| Вам не кажется, что это красиво?
|
| Giro tutto il mondo
| я путешествую по всему миру
|
| Quello fuori e quello dentro me
| Тот снаружи и тот внутри меня
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Vivo fino in fondo e, prima o poi, divento un re
| Я живу до конца и рано или поздно стану королем
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare, voglio fare, voglio fare
| Я хочу сделать, я хочу сделать, я хочу сделать
|
| Che poi, a me piace mischiarmi in un’altra cultura
| Что тогда, мне нравится смешиваться с другой культурой
|
| O buttarmi in mezzo alla natura
| Или броситься посреди природы
|
| Avere il posto dei sogni sul comò come miniatura
| Место мечты на комоде в миниатюре
|
| E tu mi diresti: «Boh, addirittura!?»
| А ты бы мне сказал: "Незнайка даже!?"
|
| Sono nato per l’avventura avvincente
| Я рожден для захватывающих приключений
|
| Ogni volta che mi muovo nel mio ambiente
| Каждый раз, когда я перемещаюсь по своей среде
|
| Invece di lamentarmi dico: «Casa, dolce casa»
| Вместо того, чтобы жаловаться, я говорю: «Дом, милый дом».
|
| Fuori vado solo a rilassarmi: ti piace come passaggio?
| На улице я просто отдохну: тебе нравится, как я прохожу?
|
| Sto lontano dallo smog che la città offre tutto l’anno
| Я держусь подальше от смога, который город предлагает круглый год
|
| Fatti una sciata, io vado a farmi un bagno
| Иди на лыжи, я собираюсь принять ванну
|
| Il nervoso che si fanno io riesco ad evitarlo
| Нервозность, которую они заставляют, я могу избежать этого.
|
| Racconto e resto calmo
| Я говорю и сохраняю спокойствие
|
| E per quanto vi stavo raccontando
| И за то, что я тебе говорил
|
| Sai che il mondo è stravagante, pieno di domande
| Вы знаете, что мир экстравагантен, полон вопросов
|
| La risposta è diventata grande
| Ответ получился большим
|
| Giro tutto il mondo
| я путешествую по всему миру
|
| Quello fuori e quello dentro me
| Тот снаружи и тот внутри меня
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Vivo fino in fondo e, prima o poi, divento un re
| Я живу до конца и рано или поздно стану королем
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare, voglio fare, voglio fare
| Я хочу сделать, я хочу сделать, я хочу сделать
|
| Sotto lo stesso cielo ci sta solo una tribù
| Под одним небом есть только одно племя
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Tutti intorno al fuoco che non si spegnerà mai più
| Вокруг огонь, который никогда больше не погаснет
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Terra, globo, cosmo, pianeta
| Земля, глобус, космос, планета
|
| Uomo, società, Universo, umanità
| Человек, общество, Вселенная, человечество
|
| Bello girare, ma non girare intorno
| Приятно ходить, но не ходить
|
| Un tramonto è più bello di uno sfondo
| Закат красивее фона
|
| E' bello amarsi, ma non farlo con il broncio
| Хорошо любить друг друга, но не дуться
|
| Sei pronto? | Вы готовы? |
| L’ottava meraviglia è il mondo
| Восьмое чудо мира
|
| Giro tutto il mondo
| я путешествую по всему миру
|
| Quello fuori e quello dentro me
| Тот снаружи и тот внутри меня
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Vivo fino in fondo, così poi divento un re
| Я живу до мозга костей, поэтому я становлюсь королем
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare, voglio fare, voglio fare
| Я хочу сделать, я хочу сделать, я хочу сделать
|
| Sotto lo stesso cielo ci sta solo una tribù
| Под одним небом есть только одно племя
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Tutti intorno al fuoco che non si spegnerà mai più
| Вокруг огонь, который никогда больше не погаснет
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace
| Я хочу делать только, только то, что мне нравится
|
| Voglio fare solo, solo quello che mi piace | Я хочу делать только, только то, что мне нравится |