| I want the end of summer
| Я хочу конец лета
|
| So I can wear my thickest jumpers
| Так что я могу носить свои самые толстые джемперы
|
| I want the dark when I wake up It’s been a year since I kissed her
| Я хочу темноты, когда просыпаюсь Прошел год с тех пор, как я поцеловал ее
|
| A while since I missed her
| Некоторое время с тех пор, как я скучал по ней
|
| I want the dark when I wake up I hope you’re miserable
| Я хочу темноты, когда проснусь, надеюсь, ты несчастна
|
| I guess I’m feeling better
| Думаю, я чувствую себя лучше
|
| I left home and left a letter
| Я ушел из дома и оставил письмо
|
| I took those smokes for myself
| Я взял эти сигареты для себя
|
| I guess back then I loved her
| Думаю, тогда я любил ее
|
| couldn’t bring myself to touch her
| не мог заставить себя прикоснуться к ней
|
| she wanted someone else
| она хотела кого-то другого
|
| I’ll keep you in mind from time to time
| Я буду помнить о тебе время от времени
|
| like the rain in the summer
| как дождь летом
|
| and those clothes you wear with the ripped holes
| и та одежда, которую ты носишь, с рваными дырками
|
| ain’t the same in the winter
| не то же самое зимой
|
| I’ll keep you in mind from time to time
| Я буду помнить о тебе время от времени
|
| like the rain in the summer
| как дождь летом
|
| and those clothes you wear with the ripped holes
| и та одежда, которую ты носишь, с рваными дырками
|
| ain’t the same in the winter
| не то же самое зимой
|
| I’ll keep you in mind from time to time
| Я буду помнить о тебе время от времени
|
| like the rain in the summer
| как дождь летом
|
| and those clothes you wear with the ripped holes
| и та одежда, которую ты носишь, с рваными дырками
|
| ain’t the same in the winter | не то же самое зимой |