| This goes out to all them hard workin' Americans out there
| Это касается всех трудолюбивых американцев
|
| We got your back baby…
| У нас есть твоя спина, детка…
|
| Let’s kick this thing boys!
| Давайте пинаем эту штуку, мальчики!
|
| I put my 40 in plus overtime
| Я положил свои 40 плюс сверхурочные
|
| I oughta be proud of this check of mine
| Я должен гордиться этим своим чеком
|
| I open it up and I be damn
| Я открываю его, и будь я проклят
|
| I worked half a week for Uncle Sam
| Я работал полнедели на дядю Сэма
|
| He’s up there havin' him a spendin' spree
| Он там, наверху, тратит деньги
|
| A big ole party and it’s all on me
| Большая старая вечеринка, и все на мне
|
| But he got his now it’s my turn
| Но он получил свое, теперь моя очередь
|
| To spend what’s left of the money I earned
| Тратить то, что осталось от заработанных денег
|
| Light it up and let it burn…
| Зажгите его и дайте ему сгореть…
|
| Work hard, play harder
| Работай усердно играй усерднее
|
| Get loud, go farther
| Громче, иди дальше
|
| Than any country boys ever gone before
| Чем любые деревенские мальчики когда-либо уходили раньше
|
| Cut loose, go crazy
| Освободись, сойти с ума
|
| I’ll see y’all Monday, maybe
| Увидимся в понедельник, может быть
|
| When I’m down to my last dollar
| Когда у меня останется последний доллар
|
| Work hard, play harder!
| Работай усердно играй усерднее!
|
| When the weekend’s over, it’s off I go
| Когда выходные закончатся, я уйду
|
| Back to the bottom of a deep, dark hole
| Назад на дно глубокой темной дыры
|
| Scratchin' my way up to the light
| Царапаю свой путь к свету
|
| Neon shinin' on a Friday night
| Неоновое сияние в пятницу вечером
|
| I make my livin' and I live my life…
| Я зарабатываю на жизнь, и я живу своей жизнью…
|
| Work hard, play harder
| Работай усердно играй усерднее
|
| Get loud, go farther
| Громче, иди дальше
|
| Than any country boys ever gone before
| Чем любые деревенские мальчики когда-либо уходили раньше
|
| Cut loose, go crazy
| Освободись, сойти с ума
|
| I’ll see y’all Monday, maybe
| Увидимся в понедельник, может быть
|
| When I’m down to my last dollar
| Когда у меня останется последний доллар
|
| Work hard, play harder!
| Работай усердно играй усерднее!
|
| Work hard, play harder
| Работай усердно играй усерднее
|
| Get loud, go farther
| Громче, иди дальше
|
| Than any country boys ever gone before
| Чем любые деревенские мальчики когда-либо уходили раньше
|
| Cut loose, go crazy
| Освободись, сойти с ума
|
| I’ll see y’all Monday, maybe
| Увидимся в понедельник, может быть
|
| When I’m down to my last dollar
| Когда у меня останется последний доллар
|
| Work hard, play harder!
| Работай усердно играй усерднее!
|
| Give me some of that fire water
| Дай мне немного этой огненной воды
|
| Work hard, play harder! | Работай усердно играй усерднее! |