| There’s girls and guys dressed to the nines
| Есть девушки и парни, одетые в пух и прах
|
| Drop mortgage payments on fancy wine
| Откажитесь от платежей по ипотеке за дорогое вино
|
| But I ain’t much for an earthy tone
| Но я не очень люблю землистый тон
|
| Never cared to sip it slow
| Никогда не заботился о том, чтобы потягивать его медленно
|
| Cigar man with his pappy van
| Сигарный человек со своим папиным фургоном
|
| Got one bottle for a couple grand
| Получил одну бутылку за пару тысяч
|
| But a couple grand means more to me
| Но пара тысяч значит для меня больше.
|
| When I’m ballin' I hit the Beam
| Когда я балуюсь, я ударяю по лучу
|
| Everybody’s got their thing and so do we
| У каждого есть свое дело, и у нас тоже
|
| Yeah, when it comes down to gettin' down and blowin' off steam
| Да, когда дело доходит до того, чтобы спуститься и выпустить пар
|
| We’re High Life livin', poppin' off plastic rings
| Мы светская жизнь, живем, снимаем пластиковые кольца
|
| Tried and true Blue Ribbon, PBR, BYOB
| Проверенные временем Blue Ribbon, PBR, BYOB
|
| We’re good with what we got, fine with what we have
| Нам хорошо то, что у нас есть, хорошо то, что у нас есть
|
| That deep in the ice, sweat on the side
| Это глубоко во льду, пот на боку
|
| Tip it on back, Joe six-pack
| Наденьте его на спину, Джо с шестью пакетами
|
| Yeah, Joe six-pack
| Да, Джо с шестью пакетами
|
| There’s no velvet ropes where this party goes
| Там, где эта вечеринка, нет бархатных веревок
|
| Just Styrofoam and Solo
| Просто пенопласт и соло
|
| Liquid courage, pickup lines
| Жидкое мужество, линии пикапа
|
| Havin' ourselves a hell of a time
| Имея адское время
|
| We’re High Life livin', poppin' off plastic rings
| Мы светская жизнь, живем, снимаем пластиковые кольца
|
| Tried and true Blue Ribbon, PBR, BYOB
| Проверенные временем Blue Ribbon, PBR, BYOB
|
| We’re good with what we got, fine with what we have
| Нам хорошо то, что у нас есть, хорошо то, что у нас есть
|
| That deep in the ice, sweat on the side
| Это глубоко во льду, пот на боку
|
| Tip it on back, Joe six-pack
| Наденьте его на спину, Джо с шестью пакетами
|
| Yeah, Joe six-pack
| Да, Джо с шестью пакетами
|
| Everybody’s got their thing and so do we
| У каждого есть свое дело, и у нас тоже
|
| Yeah, when it comes down to gettin' down we’re the best you’ve ever seen
| Да, когда дело доходит до спуска, мы лучшие, кого вы когда-либо видели
|
| We’re High Life livin', poppin' off plastic rings
| Мы светская жизнь, живем, снимаем пластиковые кольца
|
| Tried and true Blue Ribbon, PBR, BYOB
| Проверенные временем Blue Ribbon, PBR, BYOB
|
| We’re good with what we got, we’re fine with what we have
| Нам хорошо с тем, что у нас есть, нам хорошо с тем, что у нас есть
|
| That deep in the ice, sweat on the side
| Это глубоко во льду, пот на боку
|
| Tip it on back, Joe six-pack
| Наденьте его на спину, Джо с шестью пакетами
|
| Joe six-pack
| Джо с шестью пакетами
|
| Tip it on back, tip it on back
| Опрокиньте его на спину, опрокиньте его на спину
|
| Yeah, Joe six-pack
| Да, Джо с шестью пакетами
|
| Tip it on back, tip it on back
| Опрокиньте его на спину, опрокиньте его на спину
|
| Yeah, Joe six-pack
| Да, Джо с шестью пакетами
|
| Tip it on back, tip it on back
| Опрокиньте его на спину, опрокиньте его на спину
|
| Yeah, Joe six-pack | Да, Джо с шестью пакетами |