| I don’t rush right out when that whistle blows
| Я не выбегаю сразу, когда дует этот свисток
|
| I’ve got nowhere to go
| мне некуда идти
|
| It’s not like supper’s gonna be waitin' there
| Не похоже, что там будет ждать ужин
|
| Sittin' on the stove
| Сижу на плите
|
| I think I’ll take the long way home
| Я думаю, что пройду долгий путь домой
|
| If I’m in a traffic jam
| Если я в пробке
|
| At least I ain’t alone
| По крайней мере, я не один
|
| In my two bedroom house
| В моем доме с двумя спальнями
|
| On a half-acre lot
| На участке в пол-акра
|
| Where I keep the grass cut
| Где я стригу траву
|
| And I keep the door unlocked
| И я держу дверь незапертой
|
| We’re two of a kind
| Мы два в своем роде
|
| This old dead frame and me
| Этот старый мертвый кадр и я
|
| And just like this old house
| И так же, как этот старый дом
|
| I’m empty
| я пуст
|
| Ain’t nothin' left, but some little hope
| Ничего не осталось, кроме небольшой надежды
|
| Where the picture’s hung
| Где висит картина
|
| Might as well accept she ain’t comin' back
| Можно также принять, что она не вернется
|
| I oughta move on
| я должен двигаться дальше
|
| It shouldn’t be this hard to do
| Это не должно быть так сложно сделать
|
| It don’t feel much like livin'
| Это не похоже на жизнь
|
| Sittin' alone here in this living room
| Сижу один здесь, в этой гостиной
|
| In my two bedroom house
| В моем доме с двумя спальнями
|
| On a half-acre lot
| На участке в пол-акра
|
| Where I keep the grass cut
| Где я стригу траву
|
| And I keep the door unlocked
| И я держу дверь незапертой
|
| We’re two of a kind
| Мы два в своем роде
|
| This old dead frame and me
| Этот старый мертвый кадр и я
|
| And just like this old house
| И так же, как этот старый дом
|
| I’m empty
| я пуст
|
| We’re two of a kind
| Мы два в своем роде
|
| This old dead frame and me
| Этот старый мертвый кадр и я
|
| Cause just like this old house
| Потому что так же, как этот старый дом
|
| Yeah, just like this old house
| Да, как этот старый дом
|
| I’m empty
| я пуст
|
| Yeah, baby I’m empty | Да, детка, я пуст |