| My brother shot a man for breaking in at 3 a. | Мой брат застрелил мужчину за то, что он вломился в 3 часа ночи. |
| m
| м
|
| No time for questions, he was just protecting his family
| Нет времени на вопросы, он просто защищал свою семью
|
| That thief picked the wrong street
| Этот вор выбрал не ту улицу
|
| Some may not agree and that’s their right but I believe
| Некоторые могут не согласиться, и это их право, но я верю
|
| In what was written, in what was given a long time ago
| В том, что было написано, в том, что было давным-давно
|
| For those who wanna know
| Для тех, кто хочет знать
|
| Am I proud of where I’m from?
| Горжусь ли я тем, откуда я?
|
| How I was raised, my daddy’s ways in this country that I love
| Как я вырос, пути моего папы в этой стране, которую я люблю
|
| Am I proud that all I see
| Горжусь ли я тем, что все, что я вижу,
|
| Is black and white, wrong or right and there ain’t no changing me?
| Является ли черное и белое правильным или неправильным, и меня ничто не изменит?
|
| Am I proud of where I stand? | Горжусь ли я своим положением? |
| Damn right, I am
| Чертовски верно, я
|
| At the airport today I met a soldier on his way
| Сегодня в аэропорту я встретил солдата, который ехал
|
| Back home to Denver, he had just been injured defending me
| Вернувшись домой в Денвер, он только что получил травму, защищая меня.
|
| Talked a while and I told him he was in my prayers
| Поговорил немного, и я сказал ему, что он в моих молитвах
|
| And I thought right then and there
| И я подумал прямо тогда и там
|
| Am I proud of where I’m from?
| Горжусь ли я тем, откуда я?
|
| How I was raised, my daddy’s ways in this country that I love
| Как я вырос, пути моего папы в этой стране, которую я люблю
|
| Am I proud that all I see
| Горжусь ли я тем, что все, что я вижу,
|
| Is black and white, wrong or right and there ain’t no changing me?
| Является ли черное и белое правильным или неправильным, и меня ничто не изменит?
|
| Am I proud of where I stand? | Горжусь ли я своим положением? |
| Damn right, I am
| Чертовски верно, я
|
| Am I proud of where I’m from?
| Горжусь ли я тем, откуда я?
|
| How I was raised, my daddy’s ways in this country that I love
| Как я вырос, пути моего папы в этой стране, которую я люблю
|
| Am I proud that all I see
| Горжусь ли я тем, что все, что я вижу,
|
| Is black and white, wrong or right and there ain’t no changing me?
| Является ли черное и белое правильным или неправильным, и меня ничто не изменит?
|
| Am I proud of where I stand? | Горжусь ли я своим положением? |
| Am I proud of who I am?
| Горжусь ли я тем, кто я есть?
|
| You’re damn right, I am
| Ты чертовски прав, я
|
| Damn right, I am
| Чертовски верно, я
|
| Damn right, I am | Чертовски верно, я |