Перевод текста песни La Sombra - Monsieur Periné, Leonel García

La Sombra - Monsieur Periné, Leonel García
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Sombra, исполнителя - Monsieur Periné.
Дата выпуска: 17.05.2018
Язык песни: Испанский

La Sombra

(оригинал)
Que siempre quiere libertad
Que va de frente aunque le duela la verdad
Camino con la soledad
Me abrigo con la oscuridad
Mi piel esta hecha de recuerdos que se van
Armando como en espiral
Y todo lo que estoy sintiendo con el bálsamo del tiempo
Sé que al fin se sanará
Yo sin quererte recordar
Porque la sombra que dejaste sigue aquí
Y no ha encontrado como hacer para seguir
Porque aunque hoy me ha vuelto llanto este dolor
Sé que algun día en la mañana tras las nubes volverá a salir el sol
Yo
Que solo tengo un corazón
Que no se sabe controlar
Sentí que me engañabas y no pude más
Y tuve que pensar en mí
Y tuve que dejarte ir
Y me quedaron tantas cosas por decir
Hoy no te puedo perdonar
Y va pasando el tiempo y siento que me amarra tu silencio
A un amor que ya no está
Y que no quiero recordar
Porque la sombra que dejaste sigue aquí
Y no ha encontrado como hacer para seguir
Porque aunque hoy me ha vuelto llanto este dolor
Sé que algun día en la mañana tras las nubes volverá a salir el sol
Porque la sombra que dejaste sigue aquí
Y no ha encontrado como hacer para seguir
Porque aunque hoy me ha vuelto llanto este dolor
Sé que algun día en la mañana tras las nubes volverá a salir el sol
La ra ra ra ra ra

тень

(перевод)
кто всегда хочет свободы
Это продолжается, даже если правда ранит
Я иду с одиночеством
Я закутываюсь в темноту
Моя кожа состоит из воспоминаний, которые уходят
Вооружение как по спирали
И все, что я чувствую, бальзамом времени
Я знаю, что в конце концов это будет исцелено
Я не желая вспоминать тебя
Потому что тень, которую ты оставил, все еще здесь.
И он не нашел, как продолжить
Потому что, хотя сегодня эта боль заставила меня плакать
Я знаю, что однажды утром за облаками снова взойдет солнце
я
что у меня только одно сердце
Что вы не знаете, как контролировать
Я чувствовал, что ты изменил мне, и я не мог больше этого терпеть.
И я должен был думать о себе
И я должен был отпустить тебя
И у меня было так много вещей, чтобы сказать
Сегодня я не могу простить тебя
И время идет, и я чувствую, что твое молчание связывает меня.
К любви, которой больше нет
И что я не хочу помнить
Потому что тень, которую ты оставил, все еще здесь.
И он не нашел, как продолжить
Потому что, хотя сегодня эта боль заставила меня плакать
Я знаю, что однажды утром за облаками снова взойдет солнце
Потому что тень, которую ты оставил, все еще здесь.
И он не нашел, как продолжить
Потому что, хотя сегодня эта боль заставила меня плакать
Я знаю, что однажды утром за облаками снова взойдет солнце
Редкий редкий редкий
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nuestra Canción ft. Vicente Garcia 2015
La Muerte 2012
No Hace Falta 2015
Déjame Vivir 2015
Qué Te Digo ft. Leonel García 2016
Año Bisiesto 2015
Mi Libertad 2015
Me Cuesta Tanto Olvidarte ft. Leonel García 2018
Te Besé 2018
Turquesa Menina 2015
Viejos Amores 2015
Marinero Wawani 2015
Huracán 2012
Lloré 2015
Swing With Me 2012
Cempasúchil 2015
Rosas En El Lodo ft. Monsieur Periné 2019
La Tienda De Sombreros 2012
La Ciudad 2012
Suin Romanticón 2014

Тексты песен исполнителя: Monsieur Periné
Тексты песен исполнителя: Leonel García