
Дата выпуска: 17.05.2018
Язык песни: Испанский
La Sombra(оригинал) |
Que siempre quiere libertad |
Que va de frente aunque le duela la verdad |
Camino con la soledad |
Me abrigo con la oscuridad |
Mi piel esta hecha de recuerdos que se van |
Armando como en espiral |
Y todo lo que estoy sintiendo con el bálsamo del tiempo |
Sé que al fin se sanará |
Yo sin quererte recordar |
Porque la sombra que dejaste sigue aquí |
Y no ha encontrado como hacer para seguir |
Porque aunque hoy me ha vuelto llanto este dolor |
Sé que algun día en la mañana tras las nubes volverá a salir el sol |
Yo |
Que solo tengo un corazón |
Que no se sabe controlar |
Sentí que me engañabas y no pude más |
Y tuve que pensar en mí |
Y tuve que dejarte ir |
Y me quedaron tantas cosas por decir |
Hoy no te puedo perdonar |
Y va pasando el tiempo y siento que me amarra tu silencio |
A un amor que ya no está |
Y que no quiero recordar |
Porque la sombra que dejaste sigue aquí |
Y no ha encontrado como hacer para seguir |
Porque aunque hoy me ha vuelto llanto este dolor |
Sé que algun día en la mañana tras las nubes volverá a salir el sol |
Porque la sombra que dejaste sigue aquí |
Y no ha encontrado como hacer para seguir |
Porque aunque hoy me ha vuelto llanto este dolor |
Sé que algun día en la mañana tras las nubes volverá a salir el sol |
La ra ra ra ra ra |
тень(перевод) |
кто всегда хочет свободы |
Это продолжается, даже если правда ранит |
Я иду с одиночеством |
Я закутываюсь в темноту |
Моя кожа состоит из воспоминаний, которые уходят |
Вооружение как по спирали |
И все, что я чувствую, бальзамом времени |
Я знаю, что в конце концов это будет исцелено |
Я не желая вспоминать тебя |
Потому что тень, которую ты оставил, все еще здесь. |
И он не нашел, как продолжить |
Потому что, хотя сегодня эта боль заставила меня плакать |
Я знаю, что однажды утром за облаками снова взойдет солнце |
я |
что у меня только одно сердце |
Что вы не знаете, как контролировать |
Я чувствовал, что ты изменил мне, и я не мог больше этого терпеть. |
И я должен был думать о себе |
И я должен был отпустить тебя |
И у меня было так много вещей, чтобы сказать |
Сегодня я не могу простить тебя |
И время идет, и я чувствую, что твое молчание связывает меня. |
К любви, которой больше нет |
И что я не хочу помнить |
Потому что тень, которую ты оставил, все еще здесь. |
И он не нашел, как продолжить |
Потому что, хотя сегодня эта боль заставила меня плакать |
Я знаю, что однажды утром за облаками снова взойдет солнце |
Потому что тень, которую ты оставил, все еще здесь. |
И он не нашел, как продолжить |
Потому что, хотя сегодня эта боль заставила меня плакать |
Я знаю, что однажды утром за облаками снова взойдет солнце |
Редкий редкий редкий |
Название | Год |
---|---|
Nuestra Canción ft. Vicente Garcia | 2015 |
La Muerte | 2012 |
No Hace Falta | 2015 |
Déjame Vivir | 2015 |
Qué Te Digo ft. Leonel García | 2016 |
Año Bisiesto | 2015 |
Mi Libertad | 2015 |
Me Cuesta Tanto Olvidarte ft. Leonel García | 2018 |
Te Besé | 2018 |
Turquesa Menina | 2015 |
Viejos Amores | 2015 |
Marinero Wawani | 2015 |
Huracán | 2012 |
Lloré | 2015 |
Swing With Me | 2012 |
Cempasúchil | 2015 |
Rosas En El Lodo ft. Monsieur Periné | 2019 |
La Tienda De Sombreros | 2012 |
La Ciudad | 2012 |
Suin Romanticón | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Monsieur Periné
Тексты песен исполнителя: Leonel García