| he vencido la distancia entre tus labios
| Я преодолел расстояние между твоими губами
|
| y yo…
| и я…
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| he sentido el incendio de tu piel.
| Я почувствовал огонь твоей кожи.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| he tenido tu calor entre mis manos,
| У меня было твое тепло в моих руках,
|
| Y te bese, te bese, te bese.
| И я целовал тебя, я целовал тебя, я целовал тебя.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| he podido enredarme entre tus brazos.
| Я могу запутаться в твоих руках.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| y te llevo en el medio de un millón de sueños,
| и я беру тебя посреди миллиона снов,
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| he tocado el paraíso con mis dedos,
| Я коснулся рая пальцами,
|
| Y te bese, te bese, te bese.
| И я целовал тебя, я целовал тебя, я целовал тебя.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| y ya no puedo respirar
| и я больше не могу дышать
|
| por que no hay nadie en tu lugar.
| потому что на твоем месте никого нет.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| y el miedo me quiere matar
| и страх хочет убить меня
|
| no sé si volverá a pasar.
| Я не знаю, случится ли это снова.
|
| Y te bese, te bese, te bese
| И я поцеловал тебя, я поцеловал тебя, я поцеловал тебя
|
| con toda el alma y la piel te bese.
| Я целовал тебя всей душой и кожей.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| y cambiaste lo que significa el tiempo
| и вы изменили значение времени
|
| ahora un segundo es igual
| теперь секунда такая же
|
| a la medida de extrañarte tanto.
| до такой степени скучаю по тебе.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| y no hallar mas que ese mágico momento
| и не найти больше, чем этот волшебный момент
|
| en que te bese, te bese, te bese.
| когда я целовал тебя, целовал тебя, целовал тебя.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| y ya no puedo respirar
| и я больше не могу дышать
|
| por que no hay nadie en tu lugar.
| потому что на твоем месте никого нет.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| y el miedo me quiere matar
| и страх хочет убить меня
|
| no se si volverá a pasar.
| Я не знаю, случится ли это снова.
|
| Y te bese, te bese, te bese
| И я поцеловал тебя, я поцеловал тебя, я поцеловал тебя
|
| con toda el alma y la piel te bese.
| Я целовал тебя всей душой и кожей.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| y ya no puedo respirar
| и я больше не могу дышать
|
| por que no hay nadie en tu lugar.
| потому что на твоем месте никого нет.
|
| Solo una vez
| Только раз
|
| y el miedo me quiere matar
| и страх хочет убить меня
|
| no se si volverá a pasar.
| Я не знаю, случится ли это снова.
|
| Y te bese, te bese, te bese
| И я поцеловал тебя, я поцеловал тебя, я поцеловал тебя
|
| con toda el alma y la piel te bese | всей душой и кожей целовал тебя |