| Me quedo con los viejos amores
| Я остаюсь со старой любовью
|
| Aquellos que conquistaban con poemas
| Те, кто покорил стихами
|
| En secreto imaginaba en el momento
| Я тайно воображал в то время
|
| De robar por primera vez un beso y más que eso
| Украсть поцелуй в первый раз и более того
|
| Son los viejos amores
| Это старая любовь
|
| Me quedo con los viejos amores
| Я остаюсь со старой любовью
|
| Desnudo el recuerdo de los atardeceres
| Обнаженная память о закатах
|
| Que se funden en siluetas de colores con el canto de los ruiseñores
| Что сливаются в цветные силуэты с песней соловьев
|
| Son los viejos amores
| Это старая любовь
|
| Son arrugas que dejó el dolor sobre mi cuerpo
| Это морщины, которые оставила боль на моем теле.
|
| Son el tiempo que dormido esperan mis secretos
| Это время сна, которого ждут мои секреты
|
| Son la sombra que pinta de ojeras mi desvelo
| Они тень, которая рисует мою бессонницу темными кругами.
|
| Oración de eternidad
| вечная молитва
|
| Espero por los viejos amores
| Я жду старой любви
|
| Como el viento espera el abandono del otoño
| Как ветер ждет ухода осени
|
| Para fugarse con las hojas amarillas
| Сбежать с желтыми листьями
|
| Entre las pecas que iluminan tus mejillas
| Между веснушками, которые освещают твои щеки
|
| Me quedo con los viejos amores
| Я остаюсь со старой любовью
|
| Son arrugas que dejó el dolor sobre mi cuerpo
| Это морщины, которые оставила боль на моем теле.
|
| Son el tiempo que dormido esperan mis secretos
| Это время сна, которого ждут мои секреты
|
| Son la sombra que pinta de ojeras mi desvelo
| Они тень, которая рисует мою бессонницу темными кругами.
|
| Oración de eternidad
| вечная молитва
|
| Son arrugas que dejó el dolor sobre mi cuerpo
| Это морщины, которые оставила боль на моем теле.
|
| Oración de eternidad | вечная молитва |