Перевод текста песни Cheshmeye Toosi - Mohsen Chavoshi

Cheshmeye Toosi - Mohsen Chavoshi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cheshmeye Toosi , исполнителя -Mohsen Chavoshi
Песня из альбома Chavoshi Selection
в жанреПоп
Дата выпуска:20.12.2016
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписиER
Cheshmeye Toosi (оригинал)Чешмей Туси (перевод)
توی هر ضرر بايد استفاده ای باشه В каждой потере должна быть польза
باخت بايد احساس فوق العاده ای باشه Потеря должно быть прекрасным чувством
آه فاتح قلبم فكرشم نمی كردی О, покоритель моего сердца, ты не думал
رام كردن اين شير كار ساده ای باشه Приручить это молоко легко
آه چشمه ی طوسی آه چشم ويروسی О, весна седая, о, глаз вируса
بعد از اين به هر دردی مبتلا بشم خوبه После этого мне хорошо иметь любую боль
مبتلا بشم مردم مبتلا نشم مردم Заразившиеся люди не заразившиеся люди
از تو درد لذت بخش هرچی می كشم خوبه Все, что я беру у тебя, это приятная боль, хорошо
من يه بچه ی شيطون توی كوچه ها بودم Я был ребенком дьявола на улицах
عشق تو بزرگم كرد عشق تو هلاكم كرد Твоя любовь сделала меня великой Твоя любовь уничтожила меня
جيك جيك مستونم بود و عشق بازيگوش Джейк Джейк была моей любовницей и игривой любовью
مثل جوجه ی مرده توی باغچه خاكم كرد Он похоронил меня, как мертвую курицу в саду
آه چشمه ی طوسی آه چشم ويروسی О, весна седая, о, глаз вируса
بعد از اين به هر دردی مبتلا بشم خوبه После этого мне хорошо иметь любую боль
مبتلا بشم مردم مبتلا نشم مردم Заразившиеся люди не заразившиеся люди
از تو درد لذت بخش هرچی می كشم خوبه Все, что я беру у тебя, это приятная боль, хорошо
آفرين به اين زور و آفرين به اين بازو Молодцы с этой силой и молодцы с этой рукой
آفرين به اين چشم و آفرين به اين ابرو Молодец с этим глазом и молодец с этой бровью
آفرين به هر شب كه بی گدار می باره Поздравляю с каждой ночью без Годара
با جنون در افتادن خيلی آفرين داره Очень хорошо падать с безумием
با تو هيچ كس جز من بي سپر نمی جنگه Никто не сражается с тобой без щита, кроме меня
با تو هيچ كس از اين بيشتر نمی جنگه Никто не борется с тобой больше, чем это
با جنون در افتادن باز كار دستم داد Он начал работать с безумием, снова падая
آه فاتح قلبم عشق تو شكستم داد …О, победительница моего сердца, я разбила твою любовь داد
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: