| Wo schläfst du heute Nacht? | Где ты спишь сегодня ночью? |
| Mit wem bleibst du wach?
| С кем ты не ложишься спать?
|
| Hab' gedacht, du kommst hier noch vorbei
| Я думал, ты придешь сюда
|
| Egal, wie groß die Stadt, für uns ist kein Platz
| Как бы ни был велик город, в нем нет места для нас.
|
| Und vielleicht sollt es einfach nicht sein
| И, может быть, это просто не должно было быть
|
| Wo schläfst du heute Nacht? | Где ты спишь сегодня ночью? |
| Mit wem bleibst du wach?
| С кем ты не ложишься спать?
|
| Hab' gedacht, du kommst hier noch vorbei
| Я думал, ты придешь сюда
|
| Egal, wie groß die Stadt, für uns ist kein Platz
| Как бы ни был велик город, в нем нет места для нас.
|
| Und vielleicht sollt es einfach nicht sein (Mhh)
| А может быть, этого просто не должно быть (м-м-м)
|
| Du gehst nie an dein Telefon
| Вы никогда не отвечаете на звонки
|
| Das mit uns war wohl eine Illusion
| Мы, должно быть, были иллюзией
|
| Dachte, du wärst die unter Million’n
| Думал, что ты один на миллион
|
| Doch du bist unterwegs mit 'nem Idiot, yeah
| Но ты путешествуешь с идиотом, да
|
| Und du hörst mich im Radio
| И ты слышишь меня по радио
|
| Meine Stimme kommt grad ausm Cabrio
| Мой голос только что вышел из кабриолета
|
| Bei mir läuft jetzt so wie bei Cardio
| Я сейчас делаю то же самое, что и с кардио
|
| Trag' das M auf der Brust — Super Mario, yeah
| Носите М на груди — Супер Марио, да
|
| Liege wach und ich schlaf' nicht ein
| Я лежу и не засыпаю
|
| Du bist weg und ich ganz allein
| Ты ушел, и я совсем один
|
| Für uns ist diese Stadt zu klein
| Этот город слишком мал для нас
|
| Denk' an dich in dei’m Abendkleid
| Думай о себе в вечернем платье
|
| Sag mir, wo wirst du danach sein?
| Скажи мне, где ты будешь после этого?
|
| Denn die ständige Frage bleibt
| Потому что постоянный вопрос остается
|
| Wo schläfst du heute Nacht? | Где ты спишь сегодня ночью? |
| Mit wem bleibst du wach?
| С кем ты не ложишься спать?
|
| Hab' gedacht, du kommst hier noch vorbei
| Я думал, ты придешь сюда
|
| Egal, wie groß die Stadt, für uns ist kein Platz
| Как бы ни был велик город, в нем нет места для нас.
|
| Und vielleicht sollt es einfach nicht sein
| И, может быть, это просто не должно было быть
|
| Wo schläfst du heute Nacht? | Где ты спишь сегодня ночью? |
| Mit wem bleibst du wach?
| С кем ты не ложишься спать?
|
| Hab' gedacht, du kommst hier noch vorbei
| Я думал, ты придешь сюда
|
| Egal, wie groß die Stadt, für uns ist kein Platz
| Как бы ни был велик город, в нем нет места для нас.
|
| Und vielleicht sollt es einfach nicht sein
| И, может быть, это просто не должно было быть
|
| Ich war der Grund, dass du Tränen weinst
| Я был причиной, по которой ты плачешь слезами
|
| Denn ich traf dich immer nur nebenbei
| Потому что я когда-либо встречал тебя только на стороне
|
| Aber du wolltest mit mir dein Leben teil’n
| Но ты хотел разделить со мной свою жизнь.
|
| Nur ich ging stets meinen Weg allein, yeah
| Только я всегда шел своим путем один, да
|
| Sag mir, bist du zufriedener?
| Скажи мне, ты счастливее?
|
| Mit einem Typen wie ihn in 'nem 7er
| С таким парнем, как он в 7-й серии
|
| Wenn du sagst, dass das mit uns Liebe war
| Когда ты говоришь, что с нами была любовь
|
| Wieso tust du, als wär ich dir egal? | Почему ты ведешь себя так, как будто тебе все равно? |
| Yeah
| да
|
| Liege wach und ich schlaf' nicht ein
| Я лежу и не засыпаю
|
| Du bist weg und ich ganz allein
| Ты ушел, и я совсем один
|
| Für uns ist diese Stadt zu klein
| Этот город слишком мал для нас
|
| Denk' an dich in dei’m Abendkleid
| Думай о себе в вечернем платье
|
| Sag mir, wo wirst du danach sein?
| Скажи мне, где ты будешь после этого?
|
| Denn die ständige Frage bleibt
| Потому что постоянный вопрос остается
|
| Wo schläfst du heute Nacht? | Где ты спишь сегодня ночью? |
| Mit wem bleibst du wach?
| С кем ты не ложишься спать?
|
| Hab' gedacht, du kommst hier noch vorbei
| Я думал, ты придешь сюда
|
| Egal, wie groß die Stadt, für uns ist kein Platz
| Как бы ни был велик город, в нем нет места для нас.
|
| Und vielleicht sollt es einfach nicht sein
| И, может быть, это просто не должно было быть
|
| Wo schläfst du heute Nacht? | Где ты спишь сегодня ночью? |
| Mit wem bleibst du wach?
| С кем ты не ложишься спать?
|
| Hab' gedacht, du kommst hier noch vorbei
| Я думал, ты придешь сюда
|
| Egal, wie groß die Stadt, für uns ist kein Platz
| Как бы ни был велик город, в нем нет места для нас.
|
| Und vielleicht sollt es einfach nicht sein | И, может быть, это просто не должно было быть |