| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Sag, wer hat mich infrage gestellt?
| Скажи, кто меня допрашивал?
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Bruder, nur weil ich sag', was ich denk'
| Брат, только потому, что я говорю то, что думаю
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Ich bin doch so ein sympathischer Mensch
| я такой отзывчивый человек
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Ich mein' den häufigsten Namen der Welt
| Я имею в виду самое распространенное имя в мире
|
| As-salamu alaikum an euch
| Ас-саляму алейкум вам
|
| Das Thema für heut ist das Leben in Deutschland (ey)
| Тема на сегодня - жизнь в Германии (эй)
|
| Auch wenn ich die Regeln befolg'
| Даже если я следую правилам
|
| In 'nem Käfig aus Gold, wir streben nach Freundschaft (ey)
| В клетке из золота мы стремимся к дружбе (эй)
|
| Bin ich etwa keiner von euch? | Я не один из вас? |
| (nein, nein)
| (нет нет)
|
| Durch meine Adern fließt rotes Blut
| Красная кровь течет по моим венам
|
| Ich fühle mich eigentlich deutsch (oh no)
| Я на самом деле чувствую себя немцем (о нет)
|
| Der Adler ist groß genug
| Орел достаточно большой
|
| Ja, ich trage 'nen Bart und die Haare sind schwarz
| Да, у меня есть борода и волосы черные
|
| Muss ich etwa dafür bezahl’n?
| Должен ли я платить за это?
|
| Ich sag' dir mein’n Nam’n, du kriegst panische Angst
| Я скажу тебе свое имя, ты будешь паниковать
|
| Und jetzt sag mir, wer ist normal?
| А теперь скажите мне, кто нормальный?
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Sag, wer hat mich infrage gestellt?
| Скажи, кто меня допрашивал?
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Bruder, nur weil ich sag', was ich denk'
| Брат, только потому, что я говорю то, что думаю
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Ich bin doch so ein sympathischer Mensch
| я такой отзывчивый человек
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Ich mein' den häufigsten Namen der Welt
| Я имею в виду самое распространенное имя в мире
|
| Wa alaikum salam, meine Jungs
| Ва алейкум салам, мои мальчики
|
| Warum treibt ihr euch rum und habt schlechte Laune? | Почему ты торчишь без дела и в плохом настроении? |
| (ey)
| (Привет)
|
| Ich weiß, eure Reise war schwer
| Я знаю, что твое путешествие было трудным
|
| Doch der Streit hat kein’n Wert, ihr seid jetzt zuhause (ey)
| Но аргумент не имеет значения, ты сейчас дома (эй)
|
| Müssen wir uns schämen dafür? | Должны ли мы стыдиться этого? |
| (nein, nein, nein)
| (нет, нет, нет)
|
| Nur weil wir’n bisschen anders sind als die? | Только потому, что мы немного отличаемся от них? |
| (oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| Ihr würdet gerne leben wie früher
| Вы хотели бы жить, как раньше
|
| Doch in eurem Land ist Krieg
| Но в твоей стране война
|
| Ja, ich trage 'nen Bart und die Haare sind schwarz
| Да, у меня есть борода и волосы черные
|
| Muss ich etwa dafür bezahl’n?
| Должен ли я платить за это?
|
| Ich sag' dir mein’n Nam’n, du kriegst panische Angst
| Я скажу тебе свое имя, ты будешь паниковать
|
| Und jetzt sag mir, wer ist normal?
| А теперь скажите мне, кто нормальный?
|
| Je m’appelle Mohammad, sag, wer hat mich infrage gestellt?
| Je m'appelle Mohammad, скажите, кто меня допрашивал?
|
| Je m’appelle Mohammad, Bruder, nur weil ich sag', was ich denk'
| Je m'appelle Mohammad, брат, только потому, что я говорю то, что думаю
|
| Je m’appelle Mohammad, ich bin doch so ein sympathischer Mensch
| Je m'appelle Мохаммад, я такой хороший человек
|
| Je m’appelle Mohammad, ich mein' den häufigsten Namen der Welt
| Je m'appelle Mohammad, я имею в виду самое распространенное имя в мире
|
| Ich mein' den häufigsten Nam’n
| Я имею в виду самое распространенное имя
|
| Ich mein' den häufigsten Namen der Welt (eyy)
| Я имею в виду самое распространенное имя в мире (eyy)
|
| Ich mein' den häufigsten Nam’n
| Я имею в виду самое распространенное имя
|
| Ich mein' den häufigsten Namen der Welt
| Я имею в виду самое распространенное имя в мире
|
| Ich mein' den häufigsten Nam’n
| Я имею в виду самое распространенное имя
|
| Ich mein' den häufigsten Namen der Welt
| Я имею в виду самое распространенное имя в мире
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Sag, wer hat mich infrage gestellt?
| Скажи, кто меня допрашивал?
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Bruder, nur weil ich sag', was ich denk'
| Брат, только потому, что я говорю то, что думаю
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Ich bin doch so ein sympathischer Mensch
| я такой отзывчивый человек
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Ich mein' den häufigsten Namen der Welt
| Я имею в виду самое распространенное имя в мире
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Je m’appelle, je m’appelle
| Je m'appelle, я m'appelle
|
| Je m’appelle Mohammad
| Je m'appelle Мохаммад
|
| Je m’appelle Mohammad, ich mein' den häufigsten Namen der Welt | Je m'appelle Mohammad, я имею в виду самое распространенное имя в мире |