| Deshalb kein Entkommen aus dem Kreislauf
| Поэтому нет выхода из цикла
|
| Und du schadest meinem Kreislauf
| И ты повреждаешь мое кровообращение
|
| Weil du nur noch meine Zeit raubst
| Потому что ты просто тратишь мое время
|
| Und einer von den Gründen reicht auch
| И одной из причин достаточно
|
| Nur ein Grund, yeah, und ich schwöre dir bei Gott, ich drücke ab (ab)
| Только одна причина, да, и я клянусь Богом, я нажимаю на курок (спусковой крючок)
|
| Dieses Hin und Her hat uns verrückt gemacht (-macht)
| Это взад и вперед сводило нас с ума
|
| Ich kann nichts mehr tun, was dich noch glücklich macht (hey)
| Я не могу сделать ничего другого, что сделает тебя счастливым (эй)
|
| Nur ein Grund, yeah, und ich schwöre dir bei Gott, ich drücke ab (ab)
| Только одна причина, да, и я клянусь Богом, я нажимаю на курок (спусковой крючок)
|
| Dieses Hin und Her hat uns verrückt gemacht (-macht)
| Это взад и вперед сводило нас с ума
|
| Ich kann nichts mehr tun, was dich noch glücklich macht
| Я больше ничего не могу сделать, чтобы сделать тебя счастливым
|
| Nur ein Grund, yeah | Только одна причина, да |