| Die Erfahrungen haben mich zu dem gemacht
| Опыт заставил меня сделать это
|
| Der ich heute bin (der ich heute bin)
| Кто я сегодня (кто я сегодня)
|
| Als der Fame kam, habe ich gesehen, wer
| Когда пришла слава, я увидел, кто
|
| Meine Freunde sind (meine Freunde sind)
| Мои друзья (мои друзья)
|
| Pass gut auf, bis ans Tor zum Paradies
| Берегите врата рая
|
| Kommt der Teufel mit (kommt der Teufel mit)
| Иди со мной дьявол (иди со мной дьявол)
|
| Mama, guck mal, wir haben es geschafft
| Мама, смотри, мы сделали это
|
| Bitte sag mir, freust du dich?
| Пожалуйста, скажи мне, ты счастлив?
|
| Ja, ich weiß (hah), du bist krank vor Sorge
| Да, я знаю (ха), ты очень волнуешься
|
| Doch dein Sohn ist ein Mann geworden
| Но ваш сын вырос в мужчину
|
| Auf diesem Weg (nein) wär ich fast gestorben
| Так (нет) я чуть не умер
|
| Dieser Status hat mich meine ganze Kraft gekostet
| Этот статус стоил мне всех моих сил
|
| Life is Pain, ja, ja
| Жизнь - это боль, да, да
|
| Meine Gang, ja, ja
| Моя банда, да, да
|
| Egal, was hiernach passieren wird
| Неважно, что будет после этого
|
| Denn wir bleiben eine Fam, ja, ja
| Потому что мы остаемся семьей, да, да
|
| Entweder man ist mit uns oder nicht (nur mit uns)
| Либо ты с нами, либо нет (только с нами)
|
| Nur kommt nicht an, wenn wir dann oben sind (nein, nein)
| Только не прибывает, когда мы там (нет, нет)
|
| Sie fragen nicht nach mir und rufen nicht mal an (nicht mal an)
| Меня не спрашивают и даже не звонят (даже не звонят)
|
| Doch stalken mich dann jeden Tag auf Instagram (jeden Tag)
| Но потом они следят за мной в Instagram каждый день (каждый день)
|
| Alles, was ich grade fühl', ist nur Distanz (nein, nein)
| Все, что я чувствую сейчас, это просто расстояние (нет, нет)
|
| Doch fragt mich ruhig, wenn ich etwas tuen kann (jederzeit)
| Но не стесняйтесь спрашивать меня, могу ли я что-нибудь сделать (в любое время)
|
| Mein Bruder Tjay, du warst immer da (immer da)
| Мой брат, ты всегда был рядом (всегда рядом)
|
| Irgendwann bring' ich dir Gold an dein Grab (inshallah)
| Когда-нибудь я принесу тебе золото в твою могилу (иншаллах)
|
| Keiner hat mich so geliebt wie du (niemand)
| Никто не любил меня так, как ты (никто)
|
| Ich schwör', für dich vergieße ich mein Blut (woah, woah)
| Клянусь, я пролью за тебя кровь (уоу, уоу)
|
| Ich liebe euch und will euch nicht verlier’n (nein)
| Я люблю тебя и не хочу тебя терять (нет)
|
| Guck, inshallah sind wir bald zu viert
| Смотри, иншалла нас скоро будет четверо
|
| Ein Album voller Hits, ich werd' rasier’n
| Альбом, полный хитов, я побреюсь
|
| Ich muss rasier’n
| я должен побриться
|
| Wer von euch behauptet, dass ich tot bin? | Кто из вас говорит, что я мертв? |
| (Wer?)
| (Кто?)
|
| Ich bin erst zu stoppen, wenn ich tot bin (wenn ich tot)
| Меня не остановить, пока я не умру (когда я умру)
|
| Phoenix aus der Asche, weil ich hoch will
| Феникс из пепла, потому что я хочу подняться
|
| Nenn mich Moeses
| Зови меня Моисей
|
| Ich bereue nichts (ich bereue nichts)
| Я не жалею (я не жалею)
|
| Die Erfahrungen haben mich zu dem gemacht
| Опыт заставил меня сделать это
|
| Der ich heute bin (der ich heute bin)
| Кто я сегодня (кто я сегодня)
|
| Als der Fame kam, habe ich gesehen, wer
| Когда пришла слава, я увидел, кто
|
| Meine Freunde sind (meine Freunde sind)
| Мои друзья (мои друзья)
|
| Pass gut auf, bis ans Tor zum Paradies
| Берегите врата рая
|
| Kommt der Teufel mit (ohh-ohh)
| Дьявол идет со мной (о-о-о)
|
| Denn ich bin schon fünfzehn Jahre mit dabei
| Потому что я здесь уже пятнадцать лет
|
| Verdammt, ich scheiß' auf eure Hits | Черт, я сру на твои хиты |