| Yeah-yeah!
| Ага-ага!
|
| Oh-oh, yeah-yeah! | О-о, да-да! |
| Oh-oh, yeah-yeah!
| О-о, да-да!
|
| Oh-oh, yeah-yeah! | О-о, да-да! |
| Oh-oh, yeah-yeah!
| О-о, да-да!
|
| Yeah-yeaah!
| Да-да!
|
| Ich rette dich nicht
| я не спасу тебя
|
| Und laufe dir nie wieder hinterher
| И никогда больше не гонись за тобой
|
| Du änderst dich nicht
| ты не меняешься
|
| Ich kenne dich nicht, ich kenne dich nicht
| Я не знаю тебя, я не знаю тебя
|
| Wir wären zusamm’n
| мы были бы вместе
|
| Ich dachte, wir lernen und kehren zusammen
| Я думал, мы будем учиться и подметать вместе
|
| Die Scherben zusamm’n
| Осколки вместе
|
| Und sterben zusamm’n
| И умереть вместе
|
| -amm'n, ouh
| - ам, ох
|
| Du bist nix weiter als nur eine Line Amphetamin
| Ты не более чем линия амфетамина
|
| Egal, was du machst und du tust, du hast diesen Mann nicht verdient
| Неважно, что ты делаешь и делаешь, ты не заслуживаешь этого человека
|
| Ruf mich nicht an (nein!), bitte ruf mich nicht an!
| Не звони мне (нет!), пожалуйста, не звони мне!
|
| Komm mir nicht zu nah, denn ich habe 'ne Allergie
| Не подходи ко мне, потому что у меня аллергия
|
| Du bist nix weiter als nur eine Line Amphetamin
| Ты не более чем линия амфетамина
|
| Egal, was du machst und du tust, du hast diesen Mann nicht verdient
| Неважно, что ты делаешь и делаешь, ты не заслуживаешь этого человека
|
| Ruf mich nicht an, bitte ruf mich nicht an!
| Не звони мне, пожалуйста, не звони мне!
|
| Komm mir nicht zu nah, denn ich habe 'ne Allergie
| Не подходи ко мне, потому что у меня аллергия
|
| Ich töte dich nicht
| я не убью тебя
|
| Weil ich früher mal dachte, dass du
| Потому что я думал, что ты
|
| Die Königin bist
| королева
|
| Erinnerst du dich, erinnerst du dich?
| Ты помнишь, ты помнишь?
|
| Ich schlafe nicht mehr
| я больше не сплю
|
| Und frage mich schon seit Tagen:
| И я спрашивал себя несколько дней:
|
| «Waren die Jahre nix wert?»
| «Годы ничего не стоили?»
|
| Die Jahre nix wert, wert, wert?
| Годы ничего не стоят, стоят, стоят?
|
| Ouuuh
| Оооо
|
| Nächtelang hältst du mich wach auf Adrenalin
| Ночь за ночью ты держишь меня на адреналине
|
| Habe kein' Appetit wie auf Amphetamin
| Не имейте аппетита, как амфетамин
|
| Und wenn du mir die Gelegenheit heute noch gibst
| И если вы дадите мне возможность сегодня
|
| Dann töte ich, töte ich dich!
| Тогда я убью, я убью тебя!
|
| Ouuuh
| Оооо
|
| Du bist nix weiter als nur eine Line Amphetamin
| Ты не более чем линия амфетамина
|
| Egal, was du machst und du tust, du hast diesen Mann nicht verdient
| Неважно, что ты делаешь и делаешь, ты не заслуживаешь этого человека
|
| Ruf mich nicht an (nein!), bitte ruf mich nicht an!
| Не звони мне (нет!), пожалуйста, не звони мне!
|
| Komm mir nicht zu nah, denn ich habe 'ne Allergie
| Не подходи ко мне, потому что у меня аллергия
|
| Du bist nix weiter als nur eine Line Amphetamin
| Ты не более чем линия амфетамина
|
| Egal, was du machst und du tust, du hast diesen Mann nicht verdient
| Неважно, что ты делаешь и делаешь, ты не заслуживаешь этого человека
|
| Ruf mich nicht an, bitte ruf mich nicht an!
| Не звони мне, пожалуйста, не звони мне!
|
| Komm mir nicht zu nah, denn ich habe 'ne Allergie
| Не подходи ко мне, потому что у меня аллергия
|
| Amphetamin, Amphetamin, Amphetamin
| Амфетамин, амфетамин, амфетамин
|
| Amphetamin, Amphetamin, Amphetamin
| Амфетамин, амфетамин, амфетамин
|
| Amphetamin, Amphetamin, Amphetamin
| Амфетамин, амфетамин, амфетамин
|
| Amphetamin, Amphetamin, Amphetamin, Amphetamin
| Амфетамин, амфетамин, амфетамин, амфетамин
|
| Du bist nix weiter als nur eine Line Amphetamin
| Ты не более чем линия амфетамина
|
| Egal, was du machst und du tust, du hast diesen Mann nicht verdient
| Неважно, что ты делаешь и делаешь, ты не заслуживаешь этого человека
|
| Ruf mich nicht an (nein!), bitte ruf mich nicht an!
| Не звони мне (нет!), пожалуйста, не звони мне!
|
| Komm mir nicht zu nah, denn ich habe 'ne Allergie
| Не подходи ко мне, потому что у меня аллергия
|
| Du bist nix weiter als nur eine Line Amphetamin
| Ты не более чем линия амфетамина
|
| Egal, was du machst und du tust, du hast diesen Mann nicht verdient
| Неважно, что ты делаешь и делаешь, ты не заслуживаешь этого человека
|
| Ruf mich nicht an, bitte ruf mich nicht an!
| Не звони мне, пожалуйста, не звони мне!
|
| Komm mir nicht zu nah, denn ich habe 'ne Allergie
| Не подходи ко мне, потому что у меня аллергия
|
| Amphetamin, Amphetamin, Amphetamin
| Амфетамин, амфетамин, амфетамин
|
| Amphetamin, Amphetamin, Amphetamin
| Амфетамин, амфетамин, амфетамин
|
| Amphetamin, Amphetamin, Amphetamin
| Амфетамин, амфетамин, амфетамин
|
| Amphetamin, Amphetamin, Amphetamin
| Амфетамин, амфетамин, амфетамин
|
| Amphetamin
| амфетамин
|
| Amphetamin | амфетамин |