| Вы отлично начали с Альберто и велосипедом.
|
| Мы все пришли поздравить тебя
|
| С желанием, объятием, смехом и бутылкой
|
| А девочкам слеза и поцелуй
|
| В вашем багаже у вас было два одеяла и какой-то приятель
|
| Ключ на 10 и проволока
|
| Карта, несколько книг, пара адресов
|
| Германос, ваянсе с Диосом!
|
| Несмотря на падения и поломки двигателя
|
| Вы пересекли континент
|
| Его набросили, чтобы поесть, и он страдал от холода и голода.
|
| И бросил велосипед в обломках.
|
| Вы говорили с покорными и бесстрастными индейцами
|
| К минеросам с отравленными легкими
|
| Прокаженным, похороненным в больнице, в ад
|
| И ты носил их в памяти с собой
|
| До свидания, не теряйся
|
| Оставайтесь такими же жизнерадостными
|
| Со склонов Темуко
|
| На вершинах Абанкая
|
| Всегда держите глаза открытыми
|
| Держите последнюю идею
|
| Мы готовимся следовать за вами
|
| ТРАНСАМЕРИКА
|
| Я слышал, ты вырос с тех пор
|
| Победоносный полководец, а затем министры
|
| Что вы бросили вызов диктаторам и издевались над ними годами
|
| И что теперь тебя знает весь мир.
|
| Но нам нравится переосмысливать ваше желание уйти
|
| На велосипед, загруженный до невозможности
|
| К шуткам Альберто, к жажде приключений
|
| Это хороший способ сказать свобода
|
| До свидания, это конец линии
|
| Я знаю, ты не вернешься
|
| В Кебрада де ло Юро
|
| Мясники ждали тебя
|
| Они показали вас журналистам
|
| Они сказали: «Вот он, это он»
|
| Тень царит над Валле Гранде
|
| ТРАНСАМЕРИКА
|
| До свидания, спи спокойно
|
| Потому что это не заканчивается
|
| Приключение началось снова
|
| Последняя идея остается неизменной
|
| И где-то в мире
|
| Есть кто-то вроде тебя
|
| Что готовит новое путешествие
|
| ТРАНСАМЕРИКА |