Перевод текста песни Transamerika - Modena City Ramblers

Transamerika - Modena City Ramblers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transamerika, исполнителя - Modena City Ramblers. Песня из альбома Terra E Libertà, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Transamerika

(оригинал)
Sei partito alla grande con Alberto e con la moto
Siam venuti tutti quanti a salutarvi
Con un augurio, un abbraccio, una risata e una bottiglia
E le ragazze una lacrima ed un bacio
Nel bagaglio avevate due coperte e un po' di mate
Una chiave del 10 e fil di ferro
Una mappa, qualche libro, un paio di indirizzi
Hermanos, vayanse con Dios!
Nonstante le cadute e le rotture del motore
Avete attraversato il continente
E scroccato da mangiare e sofferto freddo e fame
E abbandonato la moto in rottami.
Hai parlato con gli indios rassegnati ed impassibili
Ai mineros dai polmoni avvelenati
Ai lebbrosi sepolti in ospedale giùall'inferno
E li hai portati nel ricordo con te
Addio, non perderti
Resta allegro come sei
Dalle piste di Temuco
Alle vette di Abancay
Tieni gli occhi sempre aperti
Custodisci l’ultima idea
Noi ci prepariamo a seguirti
TRANSAMERIKA
Ho sentito che da allora sei diventato grande
Comandante vittorioso e poi ministri
Che hai sfidato dittatori e per anni li hai beffati
E che adesso tutto il mondo ti conosce.
Ma a noi piace ripensare alla tua voglia di partire
Alla moto caricata all’impossibile
Agli scherzi di Alberto, alla sete di avventura
E' un bel modo per dire libertà
Addio, èil capolinea
So che non ritornerai
A Quebrada de lo Yuro
Ti aspettavano i macellai
Ti hanno mostrato ai giornalisti
Hanno detto «Eccolo, èlui»
Regna l’ombra su Valle Grande
TRANSAMERIKA
Addio, dormi tranquillo
Perchénon finisce qui
L’avventura èripartita
Resta intatta l’ultima idea
E da qualche parte del mondo
C'èqualcuno come te
Che prepara un nuovo viaggio
TRANSAMERIKA

Трансамерика

(перевод)
Вы отлично начали с Альберто и велосипедом.
Мы все пришли поздравить тебя
С желанием, объятием, смехом и бутылкой
А девочкам слеза и поцелуй
В вашем багаже ​​у вас было два одеяла и какой-то приятель
Ключ на 10 и проволока
Карта, несколько книг, пара адресов
Германос, ваянсе с Диосом!
Несмотря на падения и поломки двигателя
Вы пересекли континент
Его набросили, чтобы поесть, и он страдал от холода и голода.
И бросил велосипед в обломках.
Вы говорили с покорными и бесстрастными индейцами
К минеросам с отравленными легкими
Прокаженным, похороненным в больнице, в ад
И ты носил их в памяти с собой
До свидания, не теряйся
Оставайтесь такими же жизнерадостными
Со склонов Темуко
На вершинах Абанкая
Всегда держите глаза открытыми
Держите последнюю идею
Мы готовимся следовать за вами
ТРАНСАМЕРИКА
Я слышал, ты вырос с тех пор
Победоносный полководец, а затем министры
Что вы бросили вызов диктаторам и издевались над ними годами
И что теперь тебя знает весь мир.
Но нам нравится переосмысливать ваше желание уйти
На велосипед, загруженный до невозможности
К шуткам Альберто, к жажде приключений
Это хороший способ сказать свобода
До свидания, это конец линии
Я знаю, ты не вернешься
В Кебрада де ло Юро
Мясники ждали тебя
Они показали вас журналистам
Они сказали: «Вот он, это он»
Тень царит над Валле Гранде
ТРАНСАМЕРИКА
До свидания, спи спокойно
Потому что это не заканчивается
Приключение началось снова
Последняя идея остается неизменной
И где-то в мире
Есть кто-то вроде тебя
Что готовит новое путешествие
ТРАНСАМЕРИКА
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 1997
Clandestino ft. La Pegatina 2015
Fischia Il Vento 2022
I Cento Passi 2019
Una Perfecta Excusa 2022
Mama africa 2006
Mala sirena 2006
La stagioun di delinqueint 2006
The Ghost of Tom Joad 2011
In Un Giorno Di Pioggia 2022
Morte Di Un Poeta 1997
Ahmed L'Ambulante 1997
Canto Di Natale 2020
Il treno dei folli 2006
Oltre la guerra e la paura 2006
Come nuvole lontane 2006
Western union 2006
Carretera Austral 2001
Le strade di crawford 2006
Ninnananna 1997

Тексты песен исполнителя: Modena City Ramblers